Шрифт:
– Хорошо, что на этот раз вы встали пораньше. Напоминаю вам, что сегодня в город приезжают гости.
– Я поняла.
Когда служанка ушла, Сэм внимательно осмотрела свою комнату. Что сказал гардиан тогда?
«Я дам вам возможность прожить тот день правильно».
Сэм быстро оделась и, не притронувшись к еде, выбежала из комнаты. Коридор, по которому она неслась босиком, едва успевая подбирать подол летнего платья, казался невероятно длинным.
Слуги поприветствовали Сэм, когда она пробежала мимо них к лестнице. Девушка даже не держалась за перилла, зная, что может упасть.
Потом Сэм остановилась.
Эта лестница вела к главному входу. Внизу, возле дверей, стоял Кэйден Элмерз и Кэймрон. Сэм вдохнула до боли. В уголках глаз скопились слёзы. Молодые люди собирались покинуть дом, но Кэймрон, увидев сестру, помахал ей рукой и подошёл к подножию лестницы.
– Тебе снова не дали поспать? – спросил он, снимая шляпу.
Сэм увидела привычные каштановые волосы. Чёлка снова лезла ему в глаза, поэтому Кэймрон то и дело поправлял её.
Ноги опять задвигались сами собой. Сэм быстро преодолела расстояние между ними и бросилась в объятия старшего брата. Он выронил шляпу, чтобы успеть подхватить Сэм.
Десятки лет не уничтожили в воспоминаниях девушки такие детали, как запахи. Кэймрон пах так же, как и раньше. Мышцы на его руках напрягались так же. А ещё...
Широкая рука провела по волосам на затылке Сэм.
– С самого утра тебя пробило на нежности, Сэм?
– Моя сестра тоже ведёт себя очень странно, – буркнул Кэйден. – Вы с Элисон, случайно, ничего не натворили?
«Значит, Элисон тоже...».
– Подождёшь меня на улице? – спросил Кэймрон у Кэйдена.
Когда старший из детей семьи Элмерз ушёл, Кэймрон отодвинулся и посмотрел на Сэм. Тогда она почувствовала влагу на щеках, которую брат тут же вытер пальцами.
– Я очень рада видеть тебя, – через слёзы улыбнулась Сэм.
– И я рад видеть тебя, – засмеялся Кэймрон. – Всё ведь хорошо, да?
– Я ничего не натворила. Честно.
– Ладно. – Кэймрон притянул Сэм к себе. – Матушка искала тебя, знаешь? Поторопись. Иначе Пейтон с ума сойдёт.
От этих слов внутри Сэм поднялось нарастающее воодушевление. Кэймрон пообещал, что вернётся к обеду. Проводив его, Сэм понеслась вглубь дома. Первыми, кого она заметила на пути, были младшие двойняшки. Теодор и Тэйнзи как раз затевали какую-нибудь пакость, стоя перед входом в столовую. Они увидели сестру и приложили пальцы к губам, чтобы она вела себя тихо. Сэм обхватила их с обеих сторон и притянула к себе.
– Сэм, – протянули они одновременно. – Мы поделимся с тобой добычей, только не трогай нас.
Своих родителей Сэм нашла в гостиной. Они сидели там вместе с Делией и Пейтоном. Парень облегчённо вздохнул и подскочил на месте. Такие же вьющиеся, но короткие волосы, с трудом были зачёсаны назад.
– Наконец-то, – процедил он через зубы. – Ты заставляешь меня нервничать каждый раз, когда я остаюсь один.
Сэм сцепила пальцы за спиной, чтобы удержать себя на месте. Кэймрон с теплотой отнёсся к её нежному порыву. Из присутствующих не обратить внимание на странное поведение мог только Пейтон. Делия вообще не позволит приблизиться к себе. Об этом говорили её острый взгляд и ухмылка.
Старшая сестра даже сейчас не изменяла своим привычкам.
– Просим прощения, что не дали отоспаться тебе вдоволь, – начала миссис Сандерс спокойным тёплым голосом. – Сегодня важный день.
– Доброе утро, Сэм, – сказал отец.
– Доброе утро.
Сэм медленно подошла к своему месту рядом с Пейтоном и села рядом. Брат наклонился к ней.
– Делия кусается с самого утра. Будь осторожна.
Делия бросила на них уничтожающий взгляд.
– Между прочим, это не я провела всё утро в нытье о своей двойняшке, Пейтон. Тебе нужно научиться общаться с людьми без Сэм.
– А разве не для этого нас родили в одно время? Я без Сэм не могу.
Делия скрипнула зубами.
– Ведёшь себя, как ребёнок.
– Я хотя бы не притворяюсь...
– Перестаньте. Потратьте свои силы на благое дело.