Шрифт:
— Я научилась видеть плетения иллюзии. Причем, без проникновения в мир тонких материй, — призналась я, — они выглядят как полотна, соединенные общим рисунком, и направленные в одну точку. Поняла, что отражение в зеркале — истина, так как в нем не было этих нитей. Еще тогда, когда Шакал отправил нам послание, в плетении иллюзорного письма я увидела руны. — Проговорив это, вспомнила недавно сказанное Бенедиктом. — Шакал-колдун?
— Он самый, — кивнул детектив, не собираясь читать мне лекции в этот раз, — видно по размаху его творчества. Маги не могут тратить столько энергии сразу, так как для создания иллюзий они пользуются внутренними, собственными источниками. Колдуны берут энергию извне, применяя руны и жертвоприношения, свежую кровь. Минус их в сравнении с магами — они люди, не способные сию секунду использовать энергию. Чтобы сотворить такое. — Бенедикт указал на иллюзию Шакала. Она застыла на том моменте, когда стрела вот-вот должна была сорваться. — Нужна предварительная подготовка, расчеты, заготовлены руны. Все его фокусы были заранее спланированы.
— Плетения иллюзий пронизаны каким-то черным веществом… — вспомнила я.
— Темная магия, — пояснил Бенедикт, нахмурившись, — так ты видишь ее структуру. При вливании темной магии, иллюзия приобретает материальные свойства. Поэтому, когда Дарк и Баён разрезали веревки, они не заметили странностей. Более того, у талантливых мастеров, как Шакал, иллюзорная картинка может приобретать несколько стадий. Например, огонь пожирал веревку, истончая ее. Тут заложено сразу несколько последовательных взаимозаменяемых изображений, создающих анимацию. Тоже самое с перерезаемой веревкой — она иссекала, поддаваясь ножу, но не до конца. Ведь она нереальная.
— Кошмар, — констатировала я, — и с таким чудовищем нам сражаться? Что он еще придумает?
Я посмотрела на Дарка, лицо его осунулось, став бледным, как молоко. Кожа покрылась испариной, а ноги оборотня уже почти не держали. Со словами: «Все хорошо. Не переживайте» Дарквуд свалился, потеряв сознание. Орхиус, все это время восхищенно глазеющий на творчество Шакала, принялся рассматривать рану, увязнув рукой в ней по кисть.
— Наконечник стрелы был отравлен, — заявил Орхиус, вытирая призрачную руку, словно она была испачкана.
— Как отравлен? — мурашки холодной колючей стайкой пробежались по моему телу. — Он жив? Орхиус!! Дарк?!
ГЛАВА 8
Дарка и Трудера расположили по гостевым комнатам дома Роннистеров. Прощание с погибшим Рейнордом пришлось снова отложить до выяснения состояния потерпевших. Трудер, как и предполагалось, отделался лишь испугом и ушибом. Череп оборотня оказался крепок, поэтому он лишь потерял сознание, а когда очнулся смог инфицировать свою личность, узнать окружающих. Но вот кто конкретно позарился на его жизнь, выяснить нам так и не удалось. Трудер не успел заметить лицо убийцы, ибо злодеяние свое он совершал подлым образом, из-за спины. В попытке завладеть самострелом оборотень не признался — Трудер хотел лишь полюбопытствовать, рассмотреть старинную вещь поближе.
— Кто бы сомневался, — ехидно заметил Орхиус, — стал бы он признаваться в краже, как же.
— Сейчас не это важно, — Бенедикт был хмур, впрочем, в таком состоянии его можно было застать чаще всего, — другая мысль не дает мне покоя.
— Выживет ли Дарквуд? — предположила я. Ведь именно это меня сейчас и интересовало, а не Шакал или неудавшийся вор — Трудер.
— Этот оборотень меня интересует в последнюю очередь, — ответил на это детектив, — хотя стрела из самострела для тебя предназначалась, а не для Дарквуда.
— Ловушка была для меня? — расширила глаза в удивлении.
— Для того, кто смог рассмотреть иллюзию. Именно его Шакал и считает самым опасным противником, которого стоит устранить. Траектория полета стрелы была рассчитана на того, кто полезет спасать похищенного. Ты смогла понять, где настоящий Трудер, поэтому подписала себе смертный приговор. Шакал же предупреждал о сюрпризе. Однако, получил его не тот адресат.
— Он ведь не умрет? — как бы ни были важны слова Бенедикта, из головы не выходил Дарк.
В данный момент над раной оборотня колдовала Халесса, оставшись с ним в комнате наедине. Посторонним входить запретили под страхом кинжалов демоницы, которые она наглядно продемонстрировала для тех, кто решит побеспокоить их своим присутствием. Я топталась возле входа в выделенную для лечебных процедур комнату, не находя себе место. Битый час не было никаких вестей о здоровье черноволосого, и этот факт откровенно сводил меня с ума.
— Вряд ли, — так Бенедикт меня успокаивал, — таких просто так не убьешь. Кроме того, за ним Халесса приглядывает, а она в ядах разбирается. Соответственно, и в противоядиях должна смыслить.
— Как ты понял? — включился в разговор Баён, что рядом с нами теперь околачивался в ожидании своего начальства.
— А я приметил те травки, которые она принесла для снадобья. Редкие ингредиенты, весьма недурственные.
— Вы и в травах разбираетесь, Бенедикт? — подивилась я.
— Не особо, — признался детектив, — так, читал о них для общего развития.
Пока мы обсуждали редкие ингредиенты, из лечебной комнаты выглянула Халесса, сообщив благую весть:
— Пришел в себя.