Шрифт:
«Еще что же вы, братцы, призадумались…»
«Живет моя отрада…»
Жигули
«Как у нас во садочке…»
Калинка
Коробушка
слова Н. Некрасова [2]
«Ой, полна, полна коробушка,Есть и ситцы, и парча.Пожалей, моя зазнобушка,Молодецкого плеча!Выди, выди в рожь высокую!Там до ночки погожу,А завижу черноокую –Все товары разложу.Цены сам платил немалые,Не торгуйся, не скупись:Подставляй-ка губы алые,Ближе к милому садись!»Вот уж пала ночь туманная,Ждет удалый молодец.Чу, идет! – пришла желанная,Продает товар купец.Катя бережно торгуется,Все боится передать.Парень с девицей целуется,Просит цену набавлять.Знает только ночь глубокая,Как поладили они.Расступись ты, рожь высокая,Тайну свято сохрани!2
Народное переложение начала поэмы Н. Некрасова «Коробейники». – Прим. ред.
Летят утки
Любо, братцы, любо