не вычитано
после прочтения Гюго книги "Человек который смеётся"
я написал свою книгу,
это почти современный мир,
как одна девушка была влюблена в одного человека,
который и смеялся и улыбался как бог,
но это драма,
он не ответил на её любовь,
он любил другую,
что она сделала потом узнаете из книги,
обое стали людьми, которые всё время смеются...
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СМЕЁТСЯ
В комнате сидело двое: мужчина и женщина. Женщина обратилась к мужчине: «Дорогой, я должна рассказать тебе об одном человеке». Помнится он, только переехал в наши края, поселился у нас, очень богатый человек и бизнесмен. Звали его Гарри Артикуль. Мне сразу запомнилась его фамилия, она очень интересная.
– Да, этот человек, был очень необычен.
– Чем же дорогая?
– Он мне запомнился сразу же, и я в него влюбилась.
– Все влюбляются дорогая, чем же, он был необычен?
– Он, был энтузиаст, хоть и богатый, он помогал обездоленным, бедным, а ещё, что мне запомнилось в нём, так это, его улыбка. Я ни разу, когда наблюдала за ним, не видела его лица без улыбки, он то улыбался, то, смеялся в открытую, оголяя свои белоснежные зубы. Я очень хотела, смотреть на его улыбку, я могла любоваться им часами.
– Мэри, ну что же в этом такого, все смеються, все улыбаются, я вот, тоже улыбаюсь и смеюсь часто.
– Нет, нет Сэми, ты не так улыбаешься, не так смеёшься, его смех был загадочный, да к тому же, он был очень заразителен. Все, когда он улыбался, улыбались ему в ответ. Все когда он смеялся, смеялись ему в ответ.
– Да дорогая, мне стало интересно, расскажи подробнее об этом человек, где он сейчас, и что с ним?
– Об этом я расскажу, в конце рассказа.
– Так вот, тогда Сэми, я жила ещё с родителями, а не с тобой. У нас, рядом с нашим поместьем остановился человек, и он нас: меня, маму, отца пригласил на вечер. Я ещё подумала тогда, может он молодой, может, я влюблюсь в него, и так и случилось. Отец, мама и я пошли к нему в гости. Я надела нарядное платье с кружевами.
И вот, мы у него, дверь была открыта, и мы вошли. Пригласил он не только нас, но и всю округу. Как только мы вошли в его владения, он увидел нас, и заиграла торжественная музыка. Он подбежал к нам, всех обнял, и всех нас расцеловал. Ему мне показалось, было, лет так тридцать, а мне всего двадцать два.
Он, нас посадил за стол. Налил нам вина и спросил: «Как нас зовут?» - рассказал анекдот и засмеялся так, что отец, я, и мама тоже засмеялись. Смех его был великолепен, он заражал нас своим смехом, и мы смеялись в ответ, вторили ему хором смеха. Он был очарователен, галантен, мил с нами, он был королём в этот вечер. Он правил в этот день, и мне хотелось сидеть возле него, обнимать его и быть рядом с ним. Он волшебник, сотворил со мной такое.
– Что дорогая?
– Что моё сердце не выдержло, и я влюбилась в него. И как только, кто-то входил в его поместье, звучала торжественная, волнительная музыка, и он бежал к людям, целовал их, обнимал, веселил, спрашивал как дела, и как настроение? Все семьи сидели за отдельными столами. Там было, много великолепной еды, и много разных коктеллей, напитков, шампанское. Звучала красивая музыка, он где-то раздобыл великолепных музыкантов. Он ходил между столами и веселил всех, кто пришёл к нему, расказывал политические и простые новости. Он наверно, каждое утро читал газеты, а может и смотрел телевизор. Все смеялись с его анекдотов, даже если они были не смешные, главное, что он смеялся, а все остальные смеялись, как эхо за ним. И я, смеялась вместе со всеми.
– И ты, влюбилась в этого весельчака?
– Да дорогой, я в него влюбилась, это была моя первая любовь, я дала клятву себе, любить его до конца дней. Эта любовь вспыхнула во мне неожиданно, она ворвалась, как ураган на берега Темзы, и я радовалась, веселилась, когда он подходил к нам, смотрела ему в глаза, и видела там, казалось мне себя. Я полюбила его прекрасный рот, как этот рот смеялся и улыбался, то я хотела, тут же отдаться ему. Да, этот рот похож на рот Гуинплена из рассказа Гюго, так же всё время улыбался, казалось этот человек, не знает ни бед, ни скорби, ни печали. Я ни разу не увидела, во время вечера, чтобы улыбка сходила с его уст. Я так не могла, я пробовала, держать улыбку минуту, и у меня уставал рот. А он, всё время улыбался.
И вот, этот вечер, казался мне самым прекрасным на земле, мне казалось, что время летит, так быстро. Но Гарри Артикуль, всё время смотрел на калитку, казалось, что он кого-то ждал. Ты знаешь Сэми, я так расплылась, я растаяла, у нас собирались лучшие люди нашего посёлка, а посёлок наш богатый, но самый богатый из нас был - Гарри Артикуль, он обладал сногсшибательной улыбкой, я ждала повода, чтобы признаться ему в любви.
– И что, он ответил на твою любовь?
– Погоди Сэми, ты всё узнаешь. Так вот, Гарри, всё время смотрел на калитку.
И вот, пришла она, на мою голову мисс Дейзи, она была сама, родители её, болели в то время. Красивая, прекрасная, милая девушка, как мне тогда показалоь, ей тогда было двадцать три года.
Гарри, как увидел её, весь засиял, казалось, он стал солнцем, он побежал к ней. Он схватил её за руку и повел за столик, казалось, он заранее, поставил этот столик для неё, для этой Дейзи. И весь вечер, он сидел теперь, только возле неё. Иногда, он вставал, обходил всех, спрашивал: «Вам ничего не надо?», - и уходил опять к ней.
Я была взбешена, он, весь вечер проводил у её ног.
– А ты, что дорогая?
– Я злилась и бесилась, я решила отбить его у Дейзи. Когда был белый танец, я подошла к нему и пригласила его на танец. Он конечно, учтивый кавалер согласился, и мы стали танцевать.
– О дорогой, что это был за танец! Это был воздушный танец, я была, как королева с ним, все на нас смотрели и кивали головами, мол, хороши, красивы, молоды. Я кружилась в танце, царица совершенства казалось, вселилась в меня, королева танца, я танцевала, как богиня. Он, как король, нет, как царь. Отец, потом мне сказал: «Что он подумал в тот вечер, что с нас бы, вышла идеальная пара». Я смотрела ему в глаза, я хотела близости с ним, той сексуальной зверино-плотской близости, он был, не только красив, но, ещё и сексуален. Он, был, в общем, очарователен.