Вход/Регистрация
Тьма
вернуться

Лисицин Евгений

Шрифт:

Издав очередной неприятный звук носом, Дарак поплелся к границе лагеря. Часовые на дорожном посту давно заприметили чужака, но не видели угрозы в потрепанном человеке без оружия. Во время блужданий вне тракта одежда бывшего водоноса здорово поизносилась, держались только ботинки, хорошие, купленные за пять серебрушек в герцогском обозе. Пустой живот устал просить еды — последний сухарь Дарак сжевал прошлым утром.

— Стой, кто такой? — По негласной традиции в дозоры назначали представителей разных рас. Встреченную Дараком смену несли эльфийский лучник и человек в черной броне. Способность носить раскаленные доспехи в любую погоду с головой выдавала в нем уроженца Антрима.

— Дайте воды... — Бывший водонос тупо уставился на наставленный на него арбалет. — Будьте людьми.

Горный эльф хмыкнул и произнес что-то нечленораздельное, бросив человеку флягу. Окажись на его месте лесной, с большей вероятностью Дарак получил бы стрелу.

Жадно опустошив бутыль, он вылил остатки себе на волосы и потряс головой, тяжело дыша ртом.

— Спасибо, братцы, спасли от погибели. — Он вернул флягу эльфу, взявшему ее двумя пальцами.

— Если за милостыней пришел, иди к зеленым шатрам, там таких много. — Человек в черной броне громко хохотнул. — Сегодня похлебка с мясом! Без червей!

— Вы чего? Я же свой! — обиженно ответил Дарак. — Мы с алой графиней против лесных духов сражались! Мне к его светлости нужно! Я брал с ним Идендери!

— Держи карман шире. — Уроженец Антрима опустил арбалет, откровенно потешаясь над бродяжкой. — Может, тебя еще на корабле покатать?

— Братцы, я серьезно говорю! У меня важные сведения! Я жизнью рисковал!

— При всем желании не помогу. Он вон там. — Человек указал пальцем вверх.

— Помер что ли? — Дарак тупо уставился на синее небо. Из-за жары, голода и жажды его голова почти перестала соображать.

— Сплюнь! На флагмане он, осадой командует. Скоро на штурм пойдем!

— Следи за языком, он может быть шпионом. Или отвлекать нас. — Эльф становился все подозрительнее по отношению к чужаку. — Уходи, пока цел. Попытаешься вернуться, пристрелю.

Кто знает, как могла закончиться история бывшего водоноса, если бы не педантичный Патрэль, лично проверяющий каждый пост. При виде непосредственного командира шиммерский гвардеец вытянулся в струну. Человек присоединился к нему, рассмотрев знак тысячника на наплечнике.

— Докладывайте.

— Чужак, господин. Говорит, что с важными сведениями для его светлости, и что они вместе сражались.

— Как зовут? — Патрэль со сдержанным скепсисом изучал человека в грязной порванной одежде. Он был истощен, измучен и последние ночи явно провел на голой земле.

— Дарак, господин. — У бывшего водоноса задрожали колени, его всего колотило. Силы покидали человека на глазах. Мысль, что весь путь был пройден напрасно ужасала. — Просто дайте мне поговорить с герцогом лисом, он сразу меня вспомнит!

— Что за новость?

— Простите, господин, я скажу только ему!

— Кто-нибудь может подтвердить твою службу, кроме его светлости?

— Не знаю даже. Десятник и сотник в Килдере остались, графиня меня не помнит наверное, она только на головешки смотрела, а я ей спину прикрывал. Разве что… — Дарак просиял, на миг перестав дрожать. — У вас в гвардии два северянина служат, они рядом со мной стояли, когда мы Килкенни освобождали. Если остались, вспомнят по любому! Говорливый мне три серебрухи в листы проиграл!

— Я знаю о ком ты. — Глаз Патрэля слегка дернулся. Те двое были первыми гвардейцами, которых отобрал не он лично. Первыми среди многих. — Следуй за мной.

Дарак предстал перед Греем через три часа, после бани, миски питательного бульона и зелья укрепления сил. Человеку выдали чистую одежду без заплаток, новую флягу, ложку и кружевной платок. Он пришел в норму, не считая красной рожи и намазанных вонючей мазью ссадин.

— Ваша светлость. — Дарак неуклюже поклонился. Человек откровенно растерялся. Его обыскали несколько раз, особое внимание уделив поискам скрытого оружия или артефакта в сокровенном месте. Раньше герцог был гораздо проще, разговаривая с воинами на равных.

— Привет, давно не виделись. — Грей устало кивнул, плюхнувшись в кресло. Помимо них в шатре находились рыжая служанка, седой тысячник и воительница лиса, которая ни на шаг не отходила от командира. Среди простых солдат к ней прилипло прозвище «герцогиня».

— Если позволите, я начну сначала. Так будет проще. — Человек осторожно присел на край кресла, вцепившись в подаренную чашку.

— Валяй. — Лис прикрыл глаза, потерев виски. — Я слушаю.

— Когда мы вернулись в Идендери, госпожа Сильвер устроила гулянку на всю улицу. Угощала всех, танцевала голая, было весело. — В голосе Дарака не слышалось ни капли радости. — Остальные разбрелись по домам. Мне некуда было идти, так что я сидел в таверне, когда это случилось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: