Шрифт:
Я быстро попрощался с женщиной и пулей залетел в машину
Глава 8
Когда я подъехал к теплицам, то увидел машину товарища Куликова неподалёку, и сразу же в неё и заглянул. Как и ожидалось, пусто. Лишь одинокая бутылка водки валялась неподалёку.
«Вот же пьяный увалень! Что он удумал?»
Свежие следы на снегу вели к теплицам. Я не стал терять времени и мигом побежал в нужном направлении.
Бывшего депутата я нашёл возле стеклянной стены. Пьянчуга вооружился лопатой и замахнулся.
— Ты что творишь! — выкрикнул я, понимая, что он собирается разбить стекло.
Куликов явно не ожидал моего вмешательства, он машинально остановился, затем посмотрев на меня хитро улыбнулся и сказал:
— Что, собака, мигом прибежал, да? Теплицы свои сторожишь? Сейчас я быстренько с ними разберусь!
— Остановись! Эти теплицы принадлежат не мне, а государству. — я попытался вразумить глупца, — за их порчу ты уедешь далеко и надолго! Кому в итоге навредишь? Мне или самому себе?
— Знаю я таких как ты, Филатов, вечно прикрываетесь законом, а вам самим никакие правила не писаны!
— Да что ты несёшь! А ну брось лопату и едь домой, отоспись для начала, — не выдержал я.
— Больно сильно ты о них печёшься, как за свои собственные. Темнишь ты что-то, Филатов, темнишь... но я человек умный, насквозь тебя вижу! — он замахнулся лопатой и затем резким движением нанёс удар по стеклу.
В этот момент моё сердце ёкнуло. Все труды, все наши старания, мог разрушить один пьяный балбес! На дворе зима, лютый холод, растения его не перенесут, и это факт. Я бросился на Куликова, но тот поспешил отбиться от меня лопатой.
— Пошёл прочь, жулик! А ну, уйди! — один из ударов пришёлся по моим рукам, — даже подходить ко мне не смей, как дам по башке!
Несмотря на его состояние, бил он метко и сильно. Я посмотрел на теплицу и выдохнул. Его удар чудом не смог разбить стекло, но это не означало, что на этом мужик успокоится.
— Даю тебе последний шанс. Положи лопату на землю и уйди, иначе я за себя не ручаюсь, — я взглядом приметил заснеженную тяпку, которая стояла неподалёку от меня. Нет, лучше уж кулаком его успокою, чем устраивать битву садовыми инструментами.
— И что ты сделаешь? — съязвил Куликов, — сфабрикуешь на меня очередное дело?
— Очередное? — приподняв брови взглянул на него, — ты совсем из ума выжил?
— Не прикидывайся дураком! Я всё про тебя знаю! Сначала Алексеев, теперь я. Ну уж нет, пришло время расквитаться с тобой! — он замахнулся лопатой и попытался нанести ещё один удар по стеклу.
Но на этот раз я успел ухватиться за лопату и остановить удар. Куликов не сдавался, он без конца пытался выдернуть её из моей мёртвой хватки.
— О, как взвыл! Зуб за зуб, падла! Нечего было отбирать то, что тебе не принадлежит! Жадность тебя сгубила, Филатов, жадность! — продолжал свои пьяные бредни Куликов.
Мы тянули лопату друг на друга. И что я только с ним сюсюкаюсь? В ту же секунду мой кулак ударил по пьяной роже, от чего мужик немного пошатнулся, но орудие из рук не выпустил.
— Ах ты скотина! — завизжал он.
Как мне показалось, боль лишь придала Куликову сил и уже через мгновение я почувствовал удар в живот, следом за которым последовала сильная боль. Всё произошло настолько быстро и неожиданно, что я невольно пошатнулся, схватился руками за ноющее место и выпустил лопату из рук. Противник медлить не стал. Получив явное преимущество, Куликов поспешил замахнуться черенком и ещё раз ударил по стеклу.
От услышанного звука я позабыл о боли. И хоть ему не удалось разбить стекло, но удар черенком пришёлся прямо на центр, где теперь красовалось множество трещин, словно гигантская паутина. Ещё удар и у него точно получится.
В этот момент я словно озверел. Сердце бешено забилось, перед глазами пронеслись все наши труды и сам того не ожидая, я повалил пьянчугу на снег и нанёс ещё один удар.
— Товарищ председатель! Что здесь происходит? — выкрикнула Астафьева.
Её звонкий голос привёл меня в чувство.
Нет, этот идиот того не стоит, нужно теплицу спасать!
— Любовь Алексеевна, здесь трещина на всю раму! Нужно срочно перекрыть доступ холодного воздуха! — выкрикнул женщине я.
Благо она у нас с опытом. Панике поддаваться не стала, вопросов лишних тоже не задала, Астафьева лишь молча кивнула и забежала в свою каморку, вернувшись ко мне с небольшим чемоданчиком.
Я поднялся, а Куликов продолжал лежать на снегу, громко посмеиваясь.
— Благо умные люди теплицей занимались, всё предусмотрели, — сказала Любовь и протянула мне чемоданчик, — здесь есть всё, чтобы дыру заделать, а с трещиной так подавно разберёмся.