Шрифт:
– Мда.
– задумчиво произнес Чарльз.
– А еще мне нравятся братья Андерс, особенно, Адриан. Он искренний. Его хочется защищать, хотя мне кажется, что он только на вид такой хрупкий, а на самом деле он сильный. В этом он похож на Гарри. И какой дурак пытался отравить их?
– Отравить?! ОТРАВИТЬ?! Кто-то пытался отравить братьев Андерс?
– Ну, да. Но не только их. Весь седьмой курс Слизерина. Сказали, что это была «спокойная смерть», но, по-моему, это не так.
– Почему ты так считаешь?
– Чарльз уже собравшийся искать своих потомков остановился, прислушавшись к словам гриффиндорца.
– Слишком потрясенными они были. Слизерин вообще объявил бойкот Большому залу.
– О, как интересно. А меня-то не было всего ничего, - пробубнил себе под нос Чарльз. Этот мальчик ему нравился, и в голове Чарльза появилась мысль помочь ему. Но сначала, надо понять, что же происходит в этой школе.
– Извините, что так вывалил на вас все, просто поговорить не с кем.
– Не извиняйся, Невилл. Захочешь поговорить, позови. Меня здесь все знают. Скажи, что ищешь сэра Чарльза и назови место встречи, я там буду, - ободряюще улыбнулся Чарльз.
– Спасибо, сэр Чарльз.
– Не унывай, Невилл. Все еще наладится, вот увидишь, - Чарльз принял окончательное решение помочь юноше.
– Я не прощаюсь с тобой. Увидимся.
– До свидания, - улыбнулся Невилл. На душе стало легче, он смог признаться себе и кому-то еще в своих страхах и желаниях. Успокоенный, он пошел в гриффиндорскую башню.
Гермиона с досадой захлопнула за собой двери своей комнаты.
– Как же они меня все достали, - раздраженно бросила девушка.
– Кто тебя достал, милая?
– раздалось в комнате. Гермиона резко обернулась. На картине, где была изображена дама, которая никогда не разговаривала с ней, была еще одна дама, в наряде шестнадцатого века, очень красивая, со светлыми волосами.
– Простите, не знала, что к леди Фортенгилл кто-то приходит, - произнесла Гермиона.
– А ко мне до сих пор никто и не приходил, - ответила дама.
– Это мой первый гость за триста с лишним лет, и самый дорогой. Разреши тебе представить леди Атрею.
Гермиона, не поняв сама почему, вдруг сделала книксен. Обе дамы улыбнулись и одобрительно покачали головами.
– Меня зовут Гермиона Грейнджер, я староста Гриффиндора.
– Совсем как ты, Клара, - произнесла леди Атрея.
– Вы были старостой Гриффиндора? Когда?
– удивилась Гермиона.
– С 1556 по 1558 года. В то же время, когда Атрея была старостой Слизерина, улыбнулась леди Фортенгилл.
– Старостой Слизерина? Но вы же общаетесь, как лучшие подруги, - недоуменно произнесла Гермиона.
– А мы и были лучшими подругами, - рассмеялась леди Атрея.
– Вы учились на враждующих факультетах и дружили?
– Да, как же все запущено, - тихо произнесла леди Атрея, внимательно смотря на девушку.
– Почему вы так говорите?
– поинтересовалась Гермиона.
– Что ты думаешь о Слизерине?
– вместо ответа спросила леди Атрея.
– Не знаю. Теперь не знаю. Я запуталась, - тихо ответила Гермиона.
– Почему?
– Все так изменилось.
– С чем это связано?
– Я думаю, что все стало меняться после исчезновения моего друга - Гарри Поттера. Я много думала об этом и сейчас не понимаю, почему его жизнь сложилась так.
Леди Атрея внимательно смотрела на девушку. Гермиона Грейнджер ей нравилась.
– И что же такого изменилось?
– Гарри был негласным лидером факультета. Сейчас его место занял мой второй друг - Рон Уизли, но…
– Что, Гермиона?
– Просто, у меня ощущение, что мы поменялись со Слизерином местами, - выпалила на одном дыхании староста Гриффиндора.
– Да, девочке надо выговориться, - леди Фортенгилл взглянула на свою подругу.
– Устраивайся поудобнее, Гермиона. Думаю, у нас будет длинный разговор. Тебе надо выговориться, - тепло улыбнулась леди Атрея. Гермиона села в кресло, предварительно повернув его в сторону портрета.
– И так, девочка, что тебя мучает?
– спросила леди Фортенгилл.
– Я, Рон и Гарри дружим с первого курса, - после длительного молчания начала Гермиона.
– Нас в школе даже звали Золотым трио…
Гермиона говорила и говорила: об их учебе, дружбе, жизни Гарри, о своих чувствах и сомнениях.
– А потом нам сообщили, что Гарри исчез. Дом, в котором он жил вместе со своими родственниками-магглами, оказался пуст. И до сих пор ничего не известно, - закончила Гермиона свой рассказ.
– Да, вот это история, - вздохнула леди Фортенгилл, но при этом она обратила внимание, что для Атреи история не стала откровением, словно ее подруга давно знала, о чем говорила девушка