Вход/Регистрация
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
вернуться

Linnea

Шрифт:

– Большей частью я знал об этом. Многое рассказа Северус, - кивнул головой Малфой.

– Уроки окклюменции, - усмехнулась Анна.
– Интересно вы их вели. Методика необычная.

– Простите, но это было не мое решение.

– Я знаю. Я вас ни в чем не обвиняю, - произнесла Анна.
– Если мой сын вас простил, почему я должна держать на вас зло.

– Вы все время называете Адриана своим сыном, - Ремус посмотрел прямо в лицо Анне.

– Значит, Адриан поделился с вами еще не семи секретами, - усмехнулась Анна.
– Я и Виктор усыновили Адриана.

– Но как тогда Гарри стал Андерсом?
– Малфой непонимающе посмотрел на женщину.
– Усыновление не дает ему право носить титулы принцев.

– Лорд Малфой, Адриан, он же Гарри Поттер, с рождения Андерс. Думаю, вам следует кое-что прочесть, пока мы ждем гостей. Я думаю, вы понимаете, что сказанное вам здесь и сейчас должно остаться только между нами. Я не буду просить вас дать магическую клятву или еще что-то, - Анна обошла стол и открыла верхний ящик, вытащила оттуда какой-то свиток, потом подошла к мужчинам и передала его Малфоя.
– Прочтите, это многое объяснит. Это написано моим отцом. Моим и Лили. Том, пошли, пусть почитают.

Анна и Том покинули библиотеку. Мужчины углубились в чтение, передавая друг другу прочитанные листы. Минут через десять появился эльф с подносом, на котором стояли чай, чашки и бутерброды. Через какое-то время снова раздался хлопок, бумаги лежали на столе, все было прочитано. Мужчины молча поглощали чай и бутерброды. Вопросов после прочитанного меньше не стало. Но ситуация стала менее загадочной.

– Господа должны последовать за мной. Все уже собрались и ждут только господ, - домовик поклонился.

– Собрались?
– переспросил Малфой.

– Да, господин. Идемте за мной.

Малфой, Снейп и Люпин вошли в зал, который был предназначен для балов. Сейчас зал был полон людей. У дельней стены мужчины увидели переговаривающихся Виктора, Анну и Тома. Анна увидела их и помахала рукой, призывая подойти к ним. Мужчины, проходя через зал, приветствовали людей, которые с ними здоровались.

– Господа и дамы, мы здесь вас собрали, чтобы поведать об очередном безумстве директора Хогвартса - Альбуса Дамблдора. Я думаю, что лучше всего вам эту историю расскажет декан факультета Слизерин - Северус Снейп, - Анна жестом попросила Снейпа начать рассказ. Северус в сухих выражениях выдал всю историю. В зале то в одном месте, то в другом раздавались то восклицания, то всхлипы, то вскрики.

– А где сейчас наши дети?
– воскликнула одна из дам.

– В том-то и дело, что никто этого не знает. И не понятно. Что вообще произошло и кто в этом виноват, - вставила Анна свое слово в рассказ Снейпа.

– Их кто-нибудь ищет?
– спросил мужчина.

– Сильно сомневаюсь, - пробурчал Виктор себе под нос так, что услышали его только те, кто был рядом.

– Нам это неизвестно, - ответила Анна.
– К счастью, профессорам Снейпу, Люпину, лордам Малфою и Де Вера удалось выбраться из замка до того, как их в очередной раз арестуют.

– Да сколько можно терпеть выходки директора? Он же совсем сошел с ума. Как можно было такое сотворить с детьми?
– выкрики раздавались по всему залу.

– Успокойтесь, господа. Мы здесь и собрались, чтобы решить, как теперь поступить.

– Надо организовать поиски детей, - воскликнула женщина откуда-то из задних рядов.

– А может, нам родителей вместо детей в слизеринских подземельях поселить под предлогом поисков детей, - пробормотал Том. Анна заинтересованно посмотрела на него. Тот иронично поднял бровь в ответ. Анна усмехнулась.

– Тут лорд Де Вера предложил одну интересную идею, - произнесла Анна. Том чуть слышно застонал.

– Вот ведь дернуло сказать.

– Язык мой - враг мой, - усмехнулся Виктор. Анна в это время озвучило предложение Тома во всеуслышанье. В зале начались дебаты, предложения поступали с невероятной скоростью. В конце концов, было решено, что идея лорда Де Вера действительно очень хороша. Еще бы. Директора хотел избавиться от, как минимум, двух про-слизерински настроенных взрослых и заставить целый факультет замолчать и сидеть тихо, а получит себе на голову весь родительский состав, желающий заняться поисками своих отпрысков. А где нужно начинать поиск? Правильно, в Хогвартсе, где же еще.

Проговорив еще час, все потихоньку начали разбредаться по домам.

– Лорд Забини, лорд Паркинсон, - Виктор придержал мужчин за руки.
– Не торопитесь. Нам есть, что еще обсудить сегодня, - Виктор мотнул в сторону двери. Мужчины переглянулись, но проследовали в указанном направлении. По дороге их перехватил Виктор и провел в кабинет, где уже снова расположились Снейп, Люпин, Малфой и Том. Через пару минут вошли Анна и Фадж.

– Ну вот, господа, нам с вами пора поговорить, - Анна села в кресло. Сейчас в кабинете было девять кресел, на столике стояло вино, сладости и легкие закуски.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: