Вход/Регистрация
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
вернуться

Linnea

Шрифт:

– Да.

– Это было бы хорошо. Приятно находится со своим родом.

– Тогда надо перенести Ваш портрет сюда.

– Спасибо, Анна.

– Мы перенесем все портреты из шотландского замка в этот дом как можно быстрее, - решительно произнесла Анна.

– Этим можно заняться завтра, а сейчас я хотела бы прогуляться по дому.

– Конечно.

По дому разносились голоса переговаривающихся портретов. Такая новость - Ровена Райнвекло, прародительница рода вернулась к ним, пришла к своим потомкам и собиралась остаться в Андерс-меноре.

Теперь осталось только дождаться возвращения Чарльза с его охоты на грабителей и выслушать отчет о его проделке, и можно было отдохнуть. И готовиться к встрече с лордом Волдемортом, потомком Салазара Слизерина.

Глава 23. Кража

Чарльз и три его сотоварища, его дед, отец и дядя, прибыли в дом Блеков на Гриммуальд плейс, 12. Объявились эти четверо в библиотеке и, быстро окинув взглядом, место будущего грабежа, в унисон хмыкнули.

– Так, что ты предлагаешь, Чарльз?

– Значит так. Разбредаемся по дому и наблюдаем. Я пошел к хозяйке дома. Во-первых, надо поприветствовать, а, во-вторых, заручиться поддержкой. Нам же надо, чтобы эти олухи были пойманы с поличным на месте преступления, - выдал, ухмыляясь, Чарльз. В ответ получил точно такие же ухмылки. Три родственника Чарльза исчезли обследовать, а сам он направился к несравненной Вальпурге Блек, которая на данный момент орала на весь первый эта:

– Грязнокровки, осквернители рода, нищие побирушки, - поток ругательств не иссякал. Все, кто был в доме, заперлись на кухне, что, в прочем, им мало помогло. Слышно было превосходно. А унять даму, уже никто не смел, да и не получалось.

– Как набор выражений, - восхищенно присвистнул Чарльз. Вальпурга Блек прервала свое выступление и посмотрела на Чарльза, который в этот момент с восхищение взирал на даму с картины напротив.

– Кто Вы?

– Ох, простите. Леди Блек, разрешите представиться. Чарльз Амадей, лорд Андерс.

– Лорд Андерс? Так это правда, - шепотом произнесла своенравная хозяйка дома.

– Что именно?

– Я тут слышала, что в Англию вернулись Андерсы, но…

– Да, мы вернулись.

– Это такая честь для меня - принимать Вас в этом доме.

– Благодарю Вас, леди Блек. Но я к Вам пришел за помощью.

– Вам нужна моя помощь?
– удивленный шепот. Дверь в кухню открылась.

– Она, наверное, уснула, - раздался тихий женский голос.

– Надо еще тут посидеть, а то опять орать начнет, - произнес приглушенный мужской голос.
– Хоть бы кто-нибудь нашел уже способ ее спалить, - дверь закрылась.

– Спалить он меня решил, размечтался, - злорадно произнесла леди Блек.

– А я смотрю у вас тут весело.

– О, мне нравится их доводить, особенно, после того как пропал мальчик.

– Мальчик?

– Поттер, их надежда. Сбежал от этих никчемных людишек и правильно сделал.

– Вы так говорите о мистере Поттере, словно одобряете его.

– Хм.

– Ну, думаю, я могу изменить ваше мнение о мальчике в лучшую сторону, - усмехнулся Чарльз.

– И каким же это образом?
– подозрительно посмотрела на собеседника Вальпурга.

– Он мой потомок, - широко улыбнулся Чарльз.

– Простите?

– Гарри Поттер - урожденный Андерс.

– ЧТО?!
– тихим шепотом вскрикнула леди Блек. Чарльз забеспокоился о самочувствии леди и перебрался на ее портрет.

– Леди Блек? Вальпурга?

– Я здесь, - произнесла женщина на портрете. «Сильна! Быстро оправилась! А вот за остальными такого быстрого принятия правды я как-то совсем не жду», - подумал Чарльз.

– Значит мальчик - Андерс?

– Да.

– Замечательно. Эти знают?

– Никто не знает, кроме семьи и пары друзей.

– Его друзей или друзей семьи Андерс?
– уточнила дама.

– Конечно, семьи. Мальчик не очень благоволит к своим бывшим друзьям.

– Замечательно. Что требуется от меня, - леди Блек с воодушевлением уставилась на Чарльза.

– Сегодня в доме должна произойти кража.

– КАК?
– вскрикнула Вальпурга.

– Тише. Мистер Малфой, мистер Забини и мистер Паркинсон прибудут сюда за библиотекой Блеков, ну и за всем, что успеют вынести. Как говорят, хотят сохранить наследие Гарри Поттера.

– Хм. Зачем. Насколько я поняла из всех разговоров в этом доме, эти трое поддерживают Темного лорда.

– Уже нет. Они тут состряпали третью сторону в войне.

– Вот даже как, - протянула леди Блек.

– Представьте себе, - усмехнулся Чарльз.
– Не придумали ничего лучше, как пойти грабить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: