Шрифт:
Жужа с Акулой со всех ног бросаются к берегу. Один из игроков бросает им под ноги ловушку. Акула в ловушку залетел, а Жужа с легкостью перемахнула через плетение корней и уже в следующую секунду запрыгнула на мостки. Я выбил стрелой еще одного игрока, а Жужа насовала кинжалами любителю ловушек.
Ф-фуф. Кажется получилось. Вот только… отвязанная лодка поплыла по течению. К тому времени как Жужа разделалась с магом, лодку отнесло на такое расстояние, что даже наша стрекоза не имеет шансов запрыгнуть в нее с мостков. Ну неужели облом?
В этот миг Акула, освободившись от корней, разбежался и сиганул в воду. В два гребка он преодолел расстояние до уплывающей лодки и выпрыгнул из воды как рыба, спасающаяся от щуки.
Оказавшись в лодке, Акула орал, как резанный, отрывая от себя два десятка клыкастых пираний. Они успели изрядно его покусать. Истекая кровью, Акула схватился за весла, и несколькими мощными гребками вогнал лодку в берег. Жужа запрыгнула первой. Я оттолкнул лодку и запрыгнул следом.
— Греби, Акула, скорее.
Но Акула успел настолько пострадал от укусов, что просто обмяк как куль и свалился на дно. А по берегу в нашу сторону уже бежит новая группа игроков.
Я хватаю весла и начинаю грести. Когда конкуренты подбежали, атаковать нас было уже бесполезно. Они что-то кричали с берега, один от бессилия и злости пустил в нас фаерболом. Вопреки всему его фаербол развернулся и прилетел обратно, оставив от завистника только обгорелый скелет… боги шутят…
Я греб к берегу. Жужа держала на коленях голову Акулы. А сам Акула умирал. Видимо, пираньи не только отъели от него немало мяса, но заразили каким-то ядом.
— Кротовский, что же делать? — Жужа заламывала руки, — Мы успеем довезти его до храма?
Очевидно, что мы не успеваем. Даже если мы довезем его живым до берега. Дотащить потом до храма точно не получится. Я бы очень хотел, чтобы Акула выжил. Но он не выживет.
Глава 21
В горячке событий не заметил, как наступило время выхода из игры. Только что я рвал жилы, налегая на весла… и опять этот мгновенный переход… старый стол с лампадкой, отблески света на потемневших бревнах, шорох сухой осенней листвы за окном…
Я потушил свет, добрел до кровати и рухнул спать.
Следующее утро началась сумбурно и шумно. Комаринский лично прибыл осмотреть новоявленный портал. Со сна мне казалось, что его звонкий командирский голос доносится со всех концов деревни сразу. Придется вставать. Надо выходить к дорогому гостю.
Окунек заставил меня съесть несколько ложек каши, которые были запиты сливовым компотом. Я вышел из избы и отправился к речке, где и застал народное скопление.
— Почему туши тварей на Изнанку не выкинули? — строго допрашивал подпоручик своих погранцов, — Поля же рядом. Твари погниют, все посевы потравят. А на Изнанке их магия сама высушит…
— Не успели, ваше благородие, не до туш вчера было.
— А макры повырезать вам времени хватило, — едко заметил Комаринский и продолжил осмотр «непорядков» на припортальной территории. Его внимание привлекла огромная башка насекомоподобной твари, — Кстати, а где эта… охотница?
Последнее слово прозвучало саркастически. Комаринский считал, что охота на тварей — дело не женское. Что выбрать такую профессию женщина может только от безысходности и отсутствия шанса на замужество.
— Я здесь, — промурлыкала Настя, выходя из портала, — Позвольте представиться, Анастасия Кобылкина.
Увидев прекрасную валькирую, Комаринский слегка сбился с боевого настроя. Он даже забыл поставить на вид своим парням, вышедшим вместе с Настей, что шляться по Изнанке приказа не поступало. Повисла пауза… сбой программы… холодная перезагрузка жесткого диска… одним словом, Комаринский подвис.
Я подоспел как раз вовремя, чтобы придти подпоручику на помочь:
— Знакомься, Анастасия. Подпоручик Комаринский, прошу любить и жаловать, командует местным пограничным гарнизоном.
— Оч-чень приятно, подпоручик. Мы с вашими пограничниками как раз для этого и выходили на Изнанку… присмотреть место для захоронения останков. Надеюсь, вы не против, что я попросила ваших подчиненных…
— Ну что вы, всегда рад помочь. Обращайтесь ко мне в любое время… — отдуплился, наконец, подпоручик и добавил, обращаясь уже ко мне, — М-да-а, дела-а. А скажи-ка, брат Кротовский, что ты будешь делать с этим порталом?
— В каком смысле?
— Ну вот, скажем, Клещов свой портал обнес забором и никого к нему не подпускает…
— Ах, вот ты о чем. Ну, во-первых, у Клещова больше нет портала… это тебе Вероника Кондратьевна лучше объяснит… вот она к нам идет вместе с Белкиной.
— Портал порталу рознь, — начала объяснять баба Нюка, поздоровавшись со всеми, — У Клещова был временный портал, ни к чему не обязывающий.