Шрифт:
– Попробуйте камбрии, леди Виолетта. Это вкусно.
Выглядело аппетитно.
– Почему камбрии?
– спросила Летта, берясь за вилку.
– Камбрии вкусны и полезны. И кроме того...
– он взял паузу и теперь скользил по ней взглядом.
– И?
– Они мне нравятся.
Прозвучало так двусмысленно и неоднозначно, как будто он вкладывал в эти слова совершенно иной смысл. Ей просто нечего было сказать. А генерал смотрел на нее и ждал. И в его темном взгляде опять горел какой-то странный огонек, смущавший ее.
Что ж, когда так настойчиво предлагают, отказываться нельзя. Летта наколола на вилку первый кусочек, отправила в рот и стала осторожно жевать.
– Вкусно!
– непроизвольно вырвалось у нее.
А мужчина подался вперед и впился в нее взглядом, как будто для него это было очень важно. Потом откинулся на стуле и медленно выдохнул, приложив кулак к губам. Теперь смотрел на нее не отрываясь.
Летта невольно покраснела и постаралась сосредоточиться на еде. В этот момент мужчина снова ощущался затаившимся грозным хищником, и что за мысли скрывались в его темных глазах, неизвестно. Но вот обед закончился.
Она уже хотела встать из-за стола.
– Одну минуту, - проговорил мужчина.
Медленно встал, обошел стол и замер за спинкой ее стула. Черт... Летта застыла, не зная, чего теперь ждать. Невольная дрожь побежала по плечам. Так нечестно! Но предъявить ему было нечего, не хватало еще расписаться в том, что он как-то на нее влияет.
– Леди, - он подал ей руку и помог встать.
– Благодарю, - кивнула Летта и попыталась отнять руку.
Выпустил. Но не сразу. А потом отступил на шаг и проговорил:
– Я обещал показать вам обрыв.
Деловой тон, даже какой-то отстраненный. И опять эта странная искра во взгляде.
– Леди.
Он показал рукой на дверь, и Летта молча прошла вперед. Да, она уже поняла, что эмиссар ужасно таинственный и загадочный. Но она просто отказывалась анализировать все эти нюансы!
За дверью обнаружился Сайлас. Это что же, он все время там стоял или он как-то чувствует, когда надо появиться? Пока она размышляла, генерал сделал ему знак и коротко бросил:
– Позже.
Ее сопровождающий скользнул по ней нечитаемым взглядом, поклонился и пошел по коридору прочь, а генерал уже показывал ей жестом в противоположную сторону. Летта была уверена, что там тупик, - коридор оканчивался глухой стеной.
Однако она ошибалась.
В самом конце коридора имелось ответвление. Освещения там не было, эмиссар зажег маленький светляк в ладони. Дальше следовал еще один поворот, потом небольшой переход и дверь. Генерал открыл ее, и они неожиданно оказались на узкой площадке без всякого ограждения.
Внизу был глубокий обрыв, а впереди, сколько хватало глаз, - широким амфитеатром скалистые горы. Ослепительная красота. Летта замерла, не в силах оторвать взгляд, и на секунду забылась. Ей показалось, что она вновь там, в игре...
В лицо ударил резкий порыв ветра, сразу возвращая ее в реальность.
Она отступила назад и почти прижалась к груди мужчины, стоявшего за спиной. И некоторое время они так и стояли рядом, а ветер налетал порывами, трепал рукава и подол ее платья. Это было завораживающе опасно. Одно неверное движение...
– Вы мне верите, леди?
– тихо спросил эмиссар.
Верила ли она ему? Ей было страшно, но от этого невозможно было отказаться,
– Да, - выдохнула Летта.
Очень медленно сомкнулись вокруг нее его руки, а в следующий момент мужчина поднял ее в воздух над площадкой. Как он это сделал, Летта понятия не имела, но сейчас они парили прямо над скальным амфитеатром, а ветер держал их.
И да, ей это нравилось.
***
Потом, когда они вернулись на площадку, Летта спросила, показывая на закрытую дверь:
– Для кого здесь этот вход?
Мужчина негромко рассмеялся:
– Это уже следующий вопрос, леди. – И добавил: - Сейчас вас ждет Сайлас.
Действительно, дверь открылась, ее бесстрастный сопровождающий стоял на пороге.
***
Сайлас шел впереди, а она за ним. И, если честно, не будь его сейчас рядом, Летта бы, наверное, не смогла найти дорогу. Слишком ошеломляющим было это все. Чувство полета до сих пор переполняло ее.
Как когда-то в игре.
Но только там все это происходило не с ней, а здесь все было по-настоящему. Ветер трепал ее одежду и волосы, она ощущала его всем телом, кожей. И руки мужчины, державшего ее. Вот об этом она отказывалась думать сейчас, мысли вызывали смятение и смешанные чувства.