Вход/Регистрация
Путь…
вернуться

Мэррис Мэри

Шрифт:

Очередь продвигалась медленно. Зрение постепенно привыкало к тусклому свету неярких ламп. Рэйдан потёр глаза одной рукой, потому что за вторую его крепко держала мама.

– Назад! – внезапно раздался истерический голос из толпы.

Женская рука крепче сжала маленькую ладонь.

– Они хотят отправить нас на Землю! – воскликнул ещё кто-то из впереди идущих.

Наступил хаос. Паника. Крики и протесты. Народ стал разворачиваться. Образовалась давка. Женщина яро расталкивала всех, несмотря на хрупкость фигуры, пытаясь оградить сына от испуганной ревущей толпы. Самые сильные пассажиры молниеносно разбросали охранников, собираясь покинуть судно. Однако двигатели угрожающе рычали, и корабль уже почти взлетал.

Мальчик едва помнил, как они добрались до двери.

– Рэйдан, не оглядывайся! Помнишь? Всегда только вперёд! – крикнула ему в ухо мама. Женщина изо всех сил вытолкнула ребёнка наружу, и тот приземлился на жёсткую поверхность, покрытую тонким слоем песка, сильно ударившись коленями.

Вопреки предостережениям, Рэйдан, услышав истошный вопль, обернулся и увидел лишь кровь, стекающую по обшивке корабля. Кричала мама – тяжёлые створки резко сомкнулись, лишая её пальцев.

Спустя ещё несколько секунд мальчишка ощутил, как кто-то оттаскивает его подальше от места взлёта.

Ещё минута… Судно поднялось ввысь и стало удаляться.

Незнакомец с небольшим шрамом на правой щеке, одетый в тёмные штаны, кофту и изношенные ботинки, подталкивал мальчика в плечо, чтобы тот перешёл с ходьбы на бег.

Спустя ещё несколько минут в спину удаляющейся от места взлёта паре прогремел взрыв. Громкий, мощный. Те, кто находились недалеко от взлётно-посадочной площадки, ринулись бежать от разлетающихся металлических обломков.

К счастью, мальчику и его спасителю хватило драгоценных секунд, чтобы скрыться в ближайших руинах. Полуразрушенный от времени, двухэтажный недострой приютил бедолаг, которые всё ещё слышали лязганье, скрежет и крики тех, кто оказался вблизи закрытой зоны.

Можно ли назвать такое стечение обстоятельств удачным? Ведь в этот день семилетний Рэйдан хоть и спасся, но остался без родителей.

Карта Мондура

Глава 1

Спаситель

Мальчик проснулся с криком посреди ночи в развалинах. Ему показалось, что кто-то рядом тоже издал громкий вопль, но нет… это лишь надрывное эхо разлетелось вокруг.

Он вытер со лба капли пота и огляделся: пусто. Только незримый ветерок гулял в полуразвалившемся здании и напоминал о том, что снаружи царствуют ночь и прохлада.

Рэйдан поднялся с холодного бетона. Ему посчастливилось выиграть несколько значимых боёв, организованных мастером, и он выбрал в подарок тёплый плед и мягкую подушку. Многие ребята покрутили пальцем у виска, ведь можно было взять игрушки, шоколад на каждый день в течение пары недель или получить даже собственную комнату на месяц.

Дело в том, что Дон – человек, который брал на воспитание детей, – поощрял их и оценивал выбор. Рэйдан предполагал, что это очередной тест. Что выберет мальчик? Временное удовольствие в виде сладости или нечто полезное, чем можно будет пользоваться в будущем?

– Почему ты предпочёл предметы для сна? Тебя не устраивают условия? Ты плохо спишь? – С пристрастием расспрашивал победителя мастер и по совместительству хозяин небольшого поселения.

На столь важную должность назначали в основном хладнокровных мужчин с военным опытом. Правление Эннеи имело не только армию на Мондуре, противостоящую Земле, но и своих представителей. Правда, после назначения строгий контроль за деятельностью мастеров отсутствовал.

Десятилетний Рэйдан отрицательно покачал головой. Его всё устраивало: пища, место для ночлега, тренировки. Он обожал обучаться чему-то новому и с удовольствием участвовал в боях. Исключение составляла жестокость, ведь в поселении наказывали за любую провинность.

Несколько дней назад мальчик немного опоздал на занятие по истории Эннеи и получил пять ударов длинной палкой, похожей на кнут. Спина до сих пор болела, но он не боялся говорить правду:

– Я хотел взять то, что смогу забрать с собой, если уйду отсюда, – смело высказался Рэйдан, подняв голову вверх.

Мужчина погладил короткую, но густую бороду и улыбнулся. И всё же эта ухмылка была ехидной, а не доброжелательной. Надменный взгляд зелёных глаз чётко дал понять мальчику одно: Дон чувствовал превосходство и самоутверждался за счёт бедолаг, которым идти было некуда. Подобные угрозы и недовольства среди подопечных вызывали только раздражение и сулили беспощадным возмездием от мастера.

Рэйдан уселся на тёплый плед и провёл рукой по его поверхности, разглядывая рисунок в тусклом свете фонарика. Он понимал, что нужно беречь заряд и включать освещение только при необходимости, однако сегодня не спалось, и внутренняя тревожность заставила забыть об экономии.

Птицы с планеты Земля, нарисованные на мягкой ткани, каждый раз поражали воображение ребёнка. Он представлял, как эти незнакомые ему существа поднимаются ввысь. А затем Рэйдан вновь слышал взрыв, разрушивший надежды на хорошую жизнь на Эннее.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: