Шрифт:
Король встретил его с улыбкой и поприветствовал тепло, тем самым определив официальное отношение к гостю со стороны Сен-Марко. Старый коннетабль учтиво поклонился и разразился цветистой речью, в которой выражал свою радость по поводу возможности вернуться в столицу, благодарность королю за столь тёплый приём, а также заверения в преданности и готовности де Лианкуров служить королю Жоану своей жизнью, мечом и кошельком. На этом была закончена торжественная часть, во время которой стороны обозначили свои намерения и теперь могли продолжить беседу менее формально, несмотря на то, что в зале собралось множество придворных. Все присутствующие с жадностью ловили каждое слово, стараясь предугадать, надолго ли и с какими целями вернулся в столицу де Лианкур, как это изменит соотношение сил при дворе, и какие последствия это может повлечь для них.
— Я действительно рад снова увидеть вас здесь, ваше сиятельство, — тем временем сообщил король, которому, кажется, было неловко сидеть на возвышении, в то время как старик стоял внизу. — И я очень надеюсь встретиться с вами в менее торжественной обстановке. Я никогда не сомневался в верности вашего славного рода королям Сен-Марко, однако, я помню и то, что вы в своё время оказали значительную помощь в начинаниях моего кузена, короля Армана, как своими мудрыми советами, так и действенной поддержкой его реформ.
По залу прокатился, как порыв сквозняка, многозначительный шепоток, поскольку король только что дал понять своему гостю, что ему разрешается создать при дворе свою коалицию при условии, что она будет служить опорой королевской власти, а стоявшие рядом с королём маркиз Вайолет и граф де Жуайез своей невозмутимостью лишь подтверждали, что это вполне обдуманное и согласованное с ними решение.
— Я благодарен вашему величеству за добрые слова, — улыбнулся маркиз, — и хоть я уже стар и немощен, я всё же готов отдать все свои силы на благо Сен-Марко. И явившись сюда, я имел намерение снова предложить вашему величеству свою верную службу, и при этом просить вас о милости, которую, полагаю, заслужил.
— Конечно, — кивнул Жоан, словно не заметив, что на лице осторожного сенешаля отразилось некоторое беспокойство. — О чём вы хотели просить нас, маркиз?
— Ваше величество, — произнёс де Лианкур и его густой звучный голос разнёсся по всему залу, — я прошу вас стать моим душеприказчиком и принять на себя обязательство обеспечить выполнение моей последней воли по завещанию. Я намерен здесь и сейчас представить вам моего наследника, и хочу, чтоб после моей кончины вы проследили за его вступлением в наследство и соблюдением всех принадлежащих ему прав.
— Душеприказчиком? — смутился от неожиданности король и вопросительно взглянул на сенешаля.
— Главный герольд! — крикнул тот, осматривая первые ряды придворных перед троном. — Кавалер Фернан де Грамон, прошу вас выйти и дать его величеству пояснения по существу данного прошения его сиятельства маркиза де Лианкура.
Фернан, облачённый в синий бархат, на котором переливалась голубыми опалами цепь главного герольда, выступил из толпы и склонился перед троном.
— Ваше величество, хартией короля Родрига Справедливого установлено, что вассал Сен-Марко может просить короля стать его душеприказчиком и обеспечить безусловное исполнение его воли в случае, если вопрос о наследстве является спорным либо оспариваемым, либо наследник назначается по воле наследодателя, не имея законных на то оснований. Данная просьба может быть отклонена в трёх случаях: содержание завещания не известно королю на момент принятия решения или известно не в полном объёме, исполнение завещания невыгодно королю и Сен-Марко, либо если король сочтёт наследника явно не достойным предназначенного ему наследства. Остальные случаи отказа или отмены королевской милости указаны в иных законах. Если это необходимо…
— Благодарю вас, кавалер, этого достаточно, — кивнул Жоан и снова взглянул на маркиза. — Я всё понял и готов выслушать вашу волю, исполнение которой я должен буду обеспечить.
— Ваше величество, — произнёс де Лианкур, — я хочу представить вам своего наследника и заявляю, что желаю оставить после своей смерти принадлежащий мне титул и всё имущество без каких-либо изъятий своему родному внуку, законному сыну моей любимой, безвременно ушедшей дочери Марианны, баронессы де Сегюр, урожденной де Лианкур, Марку барону де Сегюру.
На сей раз реакция собравшихся напоминала уже не сквозняк, а шторм, поскольку со всех сторон слышались изумлённые возгласы. Да и сам король, вдруг утратив своё величие, смотрел на старика расширившимися от удивления глазами.
— Вы сказали… — пробормотал он.
— Ваше величество, — раздался другой голос, и толпа придворных расступилась, чтоб пропустить вперёд новоявленного наследника. Марк вышел вперёд и, встав рядом с де Лианкуром, обратился к королю: — Я прошу вас отклонить просьбу его сиятельства и не назначать меня его наследником.
— Это ещё почему? — окончательно растерялся Жоан.
— Ваше величество, глава Гербовой палаты только что перечислил случаи, в которых король может отклонить подобную просьбу своего вассала, — без особых эмоций напомнил маркиз. — Несогласие указанного наследодателем лица на принятие наследства среди этих условий отсутствует, потому я прошу вас удовлетворить мою просьбу.
— Ваше величество, я молю вас! — в отчаянии воскликнул Марк, но король вдруг разозлился:
— В чём дело, барон? — резко спросил он. — Мы получили законное и обоснованное прошение нашего верного вассала, а вы просите нас отклонить его лишь по вашей прихоти? Или у вас есть основания для возражений? Что ж, тогда мы выслушаем и вас. Скажите, почему я должен отказать вашему деду в его просьбе. Или вы отрицаете ваше родство? Но и это, как вы поняли, не является препятствием. Так что?