Шрифт:
«Ах! — Шен дрогнул в своем сердце. — Нужно было сразу использовать главного героя! С его максимальной удачей Летис Лис просто врезалась бы в него, роняя на пол цитру!»
Шена охватило ощущение легкой идиотии происходящего, но нужно было оставаться на пафосе — так сказать, играть по правилам жанра:
— И все же потайной ход. Я так и думал. Ал, молодец. Я нашел твою записку.
— Надеюсь, я могу рассчитывать на новый талисман от учителя в качестве вознаграждения, — ухмыльнувшись, поклонился парень, окончательно вылезший в класс музыки вслед за Летис Лис.
Старейшина пика Сиреневого рассвета грациозно поднялась с пола и отряхнула яркое фиолетовое платье.
— Неужели какое-то эфемерное могущество этого стоило? — почему-то сочувственно спросил Шен.
— Ты не понимаешь! Никто не должен был умереть! И могущество вовсе не эфемерное!
— Вот как? Кэрни Лис что, твой родственник?
— Предок, — хмуро подтвердила она. — Меня назвали в его честь. Он был гениальным композитором и странствующим музыкантом. Однажды во время своих странствий он шел через лес и повстречал дряхлую старуху, чью ногу зажало поваленное дерево. Из всех пожитков у старухи была невероятно красивая цитра. Кэрни Лис помог ей выбраться из западни, и в то же мгновение старуха обернулась богиней музыки Ги Рэй. Богиня протянула цитру Кэрни Лису и сказала, что если бы он прельстился легкой наживой и отобрал цитру у старухи, то в тот же миг был бы растерзан сотней голодных тигров, но так как он проявил милосердие, она дарует ему эту цитру. Это не простая цитра: он должен хранить ее при себе семьдесят семь лет, и пока он хранит ее, не пытаясь играть на ней, все его мелодии будут иметь ошеломительный успех и он станет величайшим композитором своего времени. Звуки же этой цитры способны даровать человеку безграничное могущество. Но ни одна земная мелодия не достойна звучать из струн цитры, и если он попытается, то потеряет все.
Случилось так, как и сказала богиня. Кэрни Лис хранил у себя цитру, и его мелодии имели грандиозный успех и при дворе, и у обычного народа. Он быстро прославился на все царство. Вот только шло время, гениальный композитор смотрел на цитру, и искушение было слишком велико. Прошло всего семь лет, когда он решился сыграть на ней. Раз ни одна земная мелодия не была ее достойна, ему необходимо было просто создать достойную мелодию. И тогда он написал сюиту «Перерождение». Семь прекрасных мелодий, дающих услышавшему их безграничное могущество.
Но осознав, что натворил, Кэрни Лис намеренно записал сюиту неправильно, чтобы недостойные не получили такие силы. Со временем цитра была утеряна, но предание и ноты сохранились в нашей семье. Десятилетиями мои предки ломали голову над тем, как изменить ноты, исправить сюиту. И они нашли ответ. А я — нашла цитру.
— И ради силы ты решилась пожертвовать семью невинными жизнями?
— Нет! — в сердцах воскликнула Летис Лис. — Как ты не понимаешь? Цитра не должна была никого убивать. Проклятье должно было быть просто устрашающей сказкой! Ноты могли быть неправильными, но не смертельными же!
Шен задумчиво посмотрел на нее.
— Хорошо, я понял. Ты начала все это без намерений причинить девушкам вред. Тебе просто нужен был музыкант, хорошо играющий на цитре. И ты обратилась к своей же ученице. Однако вот незадача — легенда о проклятой цитре оказалась правдива — девушка умерла. И что ты сделала? Покаялась? Прекратила? Забудем, что ты при этом пыталась переложить вину на меня. Ты продолжила убивать!
— Я не хотела в это верить. Мне хотелось надеяться, что случившееся — просто странное совпадение. Не было понятно, отчего умерла Нана. И да, я попросила другую ученицу сыграть. И каково же было мое отчаяние, когда и она погибла!
— И все же ты не призналась, не прекратила свои попытки завладеть могуществом.
— А ты бы прекратил? Признался бы? Когда так далеко зашел! Как смеешь обвинять меня?
— Возможность получить силу совсем лишила тебя рассудка!
— Ты не слышал тех мелодий, не чувствовал разливающийся в груди экстаз! И ты был прекрасным козлом отпущения. Забавно, вряд ли можно было бы испортить свою репутацию еще больше. Мне даже не пришлось никак тебя подставлять, это сделал ты сам. Вот только старейшина Рэн все путался под ногами, тупой кретин, не давая завершить задуманное, пытаясь нейтрализовать тебя раньше времени.
— Эти мелодии свели тебя с ума. Как ты могла? Среди этих учениц даже дочь твоей подруги!
Летис Лис ничего на это не ответила.
Похоже, она не была настолько безумна, чтобы не понимать, что делает. Во всяком случае, ее явно беспокоило чувство вины. К сожалению, многолетняя работа ее рода оказалась важнее чести и здравого смысла.
— Учитель… — окликнула его Аннис.
В ее взгляде застыл испуг. Шен уже видел это прежде, и не мог позволить, чтобы подобное повторилось.
— Н-но… она же не доиграла мелодию до конца… — непонимающе проговорила Летис Лис.
Шен бросил цитру Алу, а сам подхватил слабеющую Аннис на руки.
— Не выпускай из рук, — скомандовал он главному герою. — И не дотрагивайся до струн!
Ал обхватил цитру и с силой прижал к груди. Не то, чтобы он слишком устрашающе выглядел, более напоминая щенка, защищающего свою добычу от посягательств чужих рук.
Бросив на Летис Лис предостерегающий взгляд, Шен опрометью выбежал из класса музыки, а затем и из лектория. Конечно, важно было поймать преступницу, но жизнь главной героини сейчас была важнее!