Вход/Регистрация
Чистилище святого Патрика
вернуться

Кальдерон Педро

Шрифт:

Им в небесах приюта не нашлось бы,

Я их настиг бы там, клянуся небом.

Лесбия

Уж солнце простирает над горами

И над лесами пряди золотые

Разметанных волос, чтоб день явился

Тебе путеводителем в исканьях.

(Входит Филипо.)

Филипо

О, Государь, я вам пришел сказать

О величайшем горе, о несчастьи

Чудовищном настолько, что такого

Ни вымыслы судеб, ни время нам

Не рассказали. В поисках тревожных

В дремучий лес зашел я и провел

Всю ночь в лесу; в час утра показалась

На небе полусонная заря,

Вся трауром покрытая, меж дымных

И черных облаков, и звезды с неба

Впервые отлучились - не жалея,

Довольные отсутствием. Идя,

То там, то сям, в дремучих чащах леса,

Мы увидали чашечки цветов,

Обрызганные кровью, и меж ними

Обрывки разных женских одеяний.

Идя по следу, мы холма достигли,

И там, на ложе роз, как раз у склона,

Мы мертвую Полонию нашли.

СЦЕНА 13-я

Те же.
– Полония, мертвая; вскоре за этим Патрик.

Филипо

Взгляни, и ты увидишь красоту,

Исторгнутую с корнем, побледневший

И горестный цветок, огонь потухший,

Увидишь распростертым то, что жило,

Как светлый сон, прекрасный и подвижный,

Ты мертвую Полонию увидишь.

Царь

Молчи, Филипо, замолчи, молю,

Во мне нет сил такие пытки встретить,

Нет мужества принять такое горе.

О, дочь моя несчастная, утрата,

Найденная в такой недобрый час!

Лесбия

От скорби я лишилася дыханья

И жалобы смолкают, не излившись.

О, пусть твоя несчастная сестра

Сопутствует тебе в твоих несчастьях!

Царь

Какая беспощадная рука

Подъяла смертоносное оружье

На эту неземную красоту?

Пусть жизнь моя порвется в этой скорби.

Патрик

Вострепещи, Гиберния, покайся,

Край злополучный, край несчастный! Горе!

Коль ты слезами землю не омочишь,

И в горести рыдая дни и ночи,

Не умягчишь небесные врата,

Замкнутые твоим непослушаньем,

Тогда дрожи, Гиберния, и бойся!

Край злополучный, край несчастный! Горе!

Царь

О, небо, что за вопли скорби слышу!

Что за печальный голос! Он пронзает

Мне грудь, он проникает прямо в сердце!

Узнайте, кто препятствует теченью

Моей печали? Кто скорбеть здесь может

Сильней, чем я? Кто жаловаться может?

Леогарио

То, государь, Патрик. Он, как ты знаешь,

В Ирландию из Рима возвратился

И, получив от Папы посвященье

В ирландские епископы, и вместе

Достоинства верховные, обходит

Все острова, пророчествуя так.

Патрик

Вострепещи, Гиберния, покайся!

Край злополучный, край несчастный! Горе!

(Входит.)

Царь

Патрик, зачем мешаешь мне в печали,

Удваивая ныне грусть мою

Поддельностью своих воззваний скорбных,

Отравой позлащенных слов твоих?

Зачем меня преследуешь нещадно?

Зачем мутишь мои моря и земли

Обманами и новшествами? Мы

Лишь умирать умеем и рождаться.

Единственная в этом наша мудрость,

Наследие, полученное нами

От праотцев. И что это за Бог,

Которого ты нам благовествуешь,

Уча, что после жизни преходящей

Он вечную дает нам? Как душа,

Лишенная телесности, способна

Иметь другую жизнь и там за гробом

Испытывать страдания и радость?

Патрик

Душа, расставшись с телом, отдает

Природе человеческое, - малость

Из праха и земли; а дух восходит

К пределам высшим, где скорбям конец,

Коль человек скончался примиренным;

А милость примирения ему

Дается чрез крещение сначала,

Потом чрез покаяние.

Царь

Так значит

Вот это красота, что здесь простерта

В кровавом одеянии, теперь

Живет - не здесь?

Патрик

Да.

Царь

Дай мне указанье,

Дай несомненный знак, что это правда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: