Вход/Регистрация
Кодекс Охотника. Книга X
вернуться

Винокуров Юрий

Шрифт:

— Внимание! Приближается боевая авиация! Идентификаторы герцога Доброхотова!

— Твою мать! Как не вовремя... — сказал я.

— Герцог просит связи.

— Ну, соединяй, чего уж, — сказал я дежурному.

— Галактионов? — раздался возбужденный голос герцога.

— Совершенно верно, Максимилиан Батькович, — хмыкнул я. — Чего пожаловали? Хотите немного повоевать?

— Хочу, Галактионов, очень хочу! — сказал мне Доброхотов. — Но не прямо сейчас. Прямо сейчас я хочу с тобой поговорить.

— Ну, условия вы знаете. Садитесь за пределами действия ваших пушек, и бредите ко мне.

— Галактионов, ты так со мной не поступишь! У меня мало времени.

— Ещё как поступлю, — сказал я, рассмеявшись. — Знаете такой девиз: «Доверяй, но проверяй»? Так вот, в вашем случае я вообще вам ни хрена не доверяю. Так что извольте действовать по моим правилам, или я вас собью, — я немного подумал, и зачем-то добавил: — К хренам!

— Ладно, Галактионов, будь по-твоему.

Я отправил Шнырьку и увидел, что «Катраны» под прикрытием боевых вертолетов уселись на полянке. Распахнулась дверь, и оттуда, буквально, вылетела молния.

Ни хрена себе! Сегодня Доброхотов себя не сдерживал. Он полетел со скоростью хорошего спортивного автомобиля напролом через лес, с треском ломая деревья, и прорубая натуральную просеку.

Кажется, Алмазный немного психанул.

— Полная боевая готовность! — на всякий случай сказал я.

Сомневаюсь, что герцог вот так просто пришёл «на вы», но чем чёрт не шутит.

Когда “метеор” подлетел к моему крыльцу, то на него было направлено пара десятков стволов, а несколько человек находились в боевой готовности неподалёку.

У меня за спиной хмыкнул Призрак, а возле ноги зарычала Кара, и хрюкнул старшина. Должно хватить в случае, если герцога переклинит. И нет, я не перестраховался. Я видел Алмазного в деле, и невольно проникся к нему уважением. Да, он садист и мудак, но очень сильный мудак!

— Какого хера, барон?! — с ходу предъявил мне Алмазный, сверкая своим модным доспехом на солнце.

— А вы точно аристократ? — широко улыбнулся я. — Такие словечки у вас… Фу!

— ГАЛАКТИОНОВ!!! — заорал герцог, выходя из себя.

— Максимильянка, ты чего орешь, как потерпевший? Тут таки приличные дамы собрались, а не румынские проститутки чай пьют! — внезапно из-за спины раздался голос графини Голдсмит.

Но Доброхотов не оценил шутку бабули.

— Ты что тут забыла, старая карга? — глаза герцога опасно прищурились. — Бери свою другую старую кошелку, и дуйте в другое место. Здесь сейчас будет важный разговор!

Раздался веселый смех, и на пороге показалась улыбающаяся Императрица.

— Старая кошёлка никуда не хочет уходить!

Доброхотова словно подменили. Вся ярость и злость мгновенно исчезла из его взгляда, и он сделал два шага вперед, находясь, как будто в прострации.

— Не так быстро! — преградил я ему путь.

— Александр, пропусти его пожалуйста! — раздался сзади властный голос Императрицы, которая тут же добавила. — Он безобиден!

Хмм… Алмазный может быть кем угодно, но только не безобидным! Тем не менее, я подчинился. Императрица уже полностью в своем разуме, и кто я такой, чтобы подвергать сомнению ее слова?

— Я слежу за тобой, — мило улыбнулся я, отходя в сторону.

Но герцог, кажется, не услышал меня. Он подошел к императрице, и сразу бухнулся на два колена.

— Я искал… Я пытался… Ходили разные слухи… Но я не мог… — невнятно бормотал он, а когда рука Императрицы нежно потрепала его седые волосы, из глаз его потекли натуральные слезы! Вот это да! А я думал, что видел всё!

— Ну-ну, что же ты, Максимилиан! — ласково сказала Императрица. — Я тебе верю, и всё понимаю. В конце-то концов, именно я запретила тебе в столице появляться.

— А я говорил, моя Императрица, что это слишком строго! — поднял голову Доброхотов.

— Кто ж виноват, что ты такой мудак, герцог? — на секунду нахмурилась императрица, и я невольно хмыкнул. Ну, надо же! Не один я так считаю. — Сам виноват!

— Да-да, моя Императрица, — снова склонил он голову. — Я рад, что с вами всё хорошо.

— Встань, старый дурной друг, — велела ему Императрица, и Доброхотов подчинился. — Мне нужно, чтобы ты обеспечил охрану поместья барона Галактионова, пока он будет некоторое время будет отсутствовать по моему прика… гхм… по моей просьбе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: