Шрифт:
— Мам, а можно где-то почитать книги? Симрида говорила, что в них могут быть ответы на многие вопросы.
— У нас нет книг, ты знаешь об этом. К тому же они под запретом. Всё, что нужно, мы передаем от родителя к ребенку устно.
— А почему книги нельзя читать?
— Потому что там могут быть записаны страшные вещи. Давным-давно наш народ получал от людей и других рас книги, но они принесли зло в наш мир. Записанные в них идеи, страшные ритуалы и кровавые хроники многих сбили с пути единства с природой. Другим зверолюдям стало казаться, что в книгах они могут отыскать ответы на любые вопросы, но в итоге нашли лишь новые проблемы. Поэтому нам нельзя читать книги, — рассказывает мать, расчесывая волосы дочери.
— Но там ведь необязательно будут лишь страшные книги. Вдруг есть добрые и полезные книги?
— Такое может быть, но проверять слишком опасно. Записанное знание — темное знание. Только Мудрые разных племен, как наша Симрида, достаточно подготовлены, чтобы бороться с возможным злом. Любое слово на Старших Наречиях, сказанное или написанное, может изменить мир. Но учиться магии не стоит. Магия может дать силу и власть, но такие дары развращают честные сердца.
Лисьи уши собеседниц дергаются одновременно, заслышав шаги за дверью, а потом доносится запах родных, которых нельзя ни с кем спутать. Мужчины вернулись с охоты, и остаток вечера семья провела в веселье и разговорах за общим столом. Однако ночью Амелла всё никак не могла заснуть, поэтому тихонько выскользнула из дома и направилась гулять по тихой деревне.
Не все сейчас спят: есть дозорные, которые охраняют деревню, есть ночные охотники, которые преследуют дичь, выползающую из глубоких нор только в темное время суток. А еще есть Симрида, Мудрая их племени, живущая в центре поселения.
Амелла тихонько крадется в тенях, стараясь не шуметь и оказываться с подветренной стороны. Таким образом ей удается достичь дома, откуда через щели жилища из дерева и мехов виден свет. Девочка тихонько заглядывает в окно и видит, что Симрида накидывает на себя темную накидку, а потом направляется к двери.
Мудрая может ходить куда ей вздумается в любое время, а вот Амелла вряд ли сможет за ней последовать за пределы деревни. Однако любопытство сильно, ведь маленькая лисица знает, что несет Мудрая в мешке за спиной. Там две книги, которые Симрида явно читала, это Амелла позавчера подсмотрела и сейчас тихонько следует, словно ноги сами ведут за Мудрой.
Таким образом они постепенно выходят за пределы деревни, а потом погружаются глубже в лесную чащу. Здесь Амелла неоднократно играла, поэтому уверена, что знает каждый кустик, но Симрида смогла удивить, когда прикоснулась к боку большого камня, и на нем расцвела дверь, испускающая волшебный свет.
«Это магия!» — понимает Амелла, видя исчезновение старой лисы внутри камня. После этого осторожно приближается, принюхивается и прислушивается, а потом осторожно касается поверхности камня. Сердце готово выскочить из груди, когда из камня показывается рука Мудрой, которая затаскивает любопытную преследовательницу внутрь. От страха Амелла сжимается в клубок, но ничего не происходит.
— А я думала, кто крадется за мной, а это самый любопытный ребенок в нашей деревне, — смеется Симрида, чьи волосы уже тронула седина. Статная лисица в человеческой ипостаси, помогает встать.
— Извини, что напугала, но это тебе урок на будущее, — женщина гладит по голове, а потом спрашивает: — Что ты от меня хотела? Неужели я выглядела настолько подозрительно?
— Нет, мне просто было интересно. Мне были интересны книги, — признается девочка.
— Ах, книги. Понятно. Идем за мной.
Только сейчас Амелла осматривается в новом месте и понимает, что они под землей. Вокруг холодный камень, а из стен и потолка растут корни деревьев, испускающие слабый свет. Это явно тайное место, в котором маленьким лисятам быть не положено, но раз уж здесь, то Амелла намерена удовлетворить любопытство.
Они идут по подземному ходу, пока не оказываются в темной комнате. Симрида произносит что-то очень странное, этого языка Амелла не знает, а потом зажигаются десятки свечей, показывая самое удивительное место. С этим не сравнятся ни гигантский муравейник, ни дно реки, ни гнезда стальных орлов. Это шкафы с открытыми полками, в которых тесно прижаты к другу другу книги.
— Это называется библиотека. Здесь хранят книги, — объясняет Симрида. — Одна из моих обязанностей — следить за этим местом.
— Но разве книги не нужно уничтожать?
— Это опасно. Многие книги из других миров написаны на Наречиях. Их лучше просто скрывать от взглядов непосвященных. Да и к тому же это жестоко. Книги — это метафизическая дверь в другие вселенные, созданные автором книги. Понимаешь?
Амелла мотает головой.
— Ну, тогда не заморачивайся. И нет-нет-нет, даже не тяни к ним руки. Я показала тебе это место, но сегодня я изменю вход в это место и больше не позволю за собой следить. В тебе огромная жажда знаний, я это вижу, но знания опасны.