Шрифт:
— Странно, — с удивлением произнесла Чикэку, глядя на вертолет, — Эта машина не из нашего парка. Не из моего. И не парка мужа.
— Может быть свежекупленный? — предположила Аманда.
Чикэку лишь покачала головой и ничего не сказала.
Распространяя вокруг потоки воздуха, вертолет приземлился на крыше. Специальной площадки для посадки на ней не было, но свободного места было в избытке. Воздушные потоки, острые как бритва, терзали и трепали одежду двух мужчин и двух женщин. Все они прикрыли рукавами лица.
Когда машина приземлилась, ее боковые двери с двух сторон отошли в сторону, и на крышу начали спрыгивать бойцы в чёрной форме спецназа. Каждый носил бронежилет, в их форму были вшиты бронепластины, на голове каждый боец носил шлем. Глаза скрыли за тёмным стеклом.
Не было никаких сомнений, что пули в магазинах подразделения заряжены духовной силой, способной пробить покров любого одаренного.
Отряд очень быстро взял всю четверку в кольцо, направив на них черные дула оружия. Бойцы хранили молчания. Словно чего-то ждали.
— Это… твои люди, Чи? — с опаской спросила Аманда. В глазах обычно безбашенной госпожи Зинцер плескалась тревога.
— Я… я не знаю, кто это, — растерянно произнесла Чикэку, — Это какое-то подразделение без опознавательных знаков… Возможно, муж привлек для операции наемников?
Из выхода на крышу поднялись ещё несколько бойцов в той же черной форме без опознавательных знаков.
— Здание проверили, — отличался один их них перед другим бойцом, с красной повязке на плече — видимо, командиром, — Всё чисто.
— Это, похоже, наемники, — шепнула Аманда Чикэку на ухо, — Я сама пользовалась их услугами в разных… деликатных делах. Когда не хотела светить своих людей.
— Они не стреляют и не торопятся брать нас в плен, — напряженно произнесла Чикэку, внимательно глядя на вертолет, — Возможно, Антон…
— Ты всё ещё веришь, что из вертолета сейчас выйдет твой муж? — обреченным голосом произнесла Аманда, — Брось, Чи… Не факт, что он вообще жив. А в таком состоянии с этими ошейниками мы не сможем дать отпор…
— Я отказываюсь в это верить, — твердо произнесла Чикэку, — Мой муж не может проиграть… каким-то наемникам.
— Не хочется этого признавать, но… — Аманда вздохнула, — Скорей всего твой муж отсюда сейчас очень далеко.
Тем временем командир наемников что-то передал по рации. И с борта вертолета на крышу спустились ещё двое.
Чикэку, взглянув на них, удивленно изогнула бровь. А Аманда так и вовсе выпучила глаза, словно на мгновение потеряла дар речи.
— Ну здравствуй, мамочка, — с усмешкой произнес Клент, — Настало время тебя спасти, согласна?
— Клент? — в шоке произнесла Аманда, глядя на сына широко раскрытыми глазами.
— Он самый, — хмыкнул старший наследник рода Зинцер, разглядывая тщательно подстриженные ногти на руке.
Он был одет в костюм цвета хаки, что как бы намекало на отношение Клента к текущему мероприятию. При этом он был стильно пострижен, его волосы блестели от воска. Лощеный вид не особо вязался с текущей ситуацией.
— Здравствуйте, госпожа Аманда, — из-за спины Клента вышел советник Филио, дружелюбно улыбаясь. Но глаза его были холодными, словно лёд. Серый и незаметный человечек, верный помощник ужасной леди Зинцер, он наконец приготовился сделать свой решительный ход.
— Филио? — леди Зинцер прищурилась, глядя на своего щуплого советника, — И ты тут?
— Конечно, я здесь, госпожа Аманда, — вкрадчиво произнес Филио.
— А, я поняла, — скучающим голосом произнесла леди Зинцер, — Ты присел на уши моему сыну-балбесу, пока я томилась в плену? И наплел ему, что он сможет прибрать власть в клане к своим рукам?
— Хм… Не совсем так, госпожа Зинцер, — уклончиво произнес Филио, — Юный господин Клент кажется мне куда более перспективным лидером, чем вы. Клан нуждается в молодой и свежей крови. Вы, госпожа, сильно сдали за последнее время. Расчетливости в вас всё меньше, а безумия всё больше. А это не признак сильного лидера. Напротив, вы позволили захватить себя в плен жалкому школьнику Сабурову. Каким бы он Уникумом не был, для главы клана проиграть кому-то подобному — позор.
— Филио… — Аманда смотрела на советника исподлобья, в ее глазах бушевали грозы, — Не знаю, как тебе удалось пронюхать про это место встречи, но… Ты заплатишь за своё предательство. Это я тебе обещаю.
Филио искривил тонкие бледные губы в снисходительной улыбке.
— Это маловероятно, — сказал он, — Потому что прямо сейчас… произойдет нечто… очень нехорошее. В чем будет обвинен Вадим Сабуров, так как именно он держал в плену двух знатных покойниц…
Аманда и Чикэку отшатнулись, словно от удара. Обе даже не подозревали, насколько всё плохо…