Шрифт:
Рада улыбнулась мне, в этой улыбке скрывалось обещание продолжения. Позже, но одно это уже будоражило разум картинами.
На шум с улицы начали выглядывать сонные слуги. Мы с Радой вернулись в холл, чтобы встретить поздних гостей.
— Вы кого-то ждали? — спросил я, хотя уже догадывался, каким будет ответ.
— Нет, — подтвердила мою догадку Рада.
Снаружи раздались новые голоса, один из которых был более громче остальных, надменный, уверенный. Рада подобралась.
— Она.
— Кто? — не понял я, продолжая прислушиваться.
— Атарис, — коротко пояснила волшебница.
Отчасти этого мне было достаточно. Но лишь отчасти. Я все так же не знал условий сделки, заключенной с эти родом, и вот прямо сейчас это незнание может стать критически опасным. На расспросы нет времени, придется импровизировать, а это не всегда ведет к нужному результату.
Дверь открылась, и в холл вошла удивительно красивая женщина. Яркий макияж, прическа, элегантное платье под не менее элегантным плащом… И нереально хищный взгляд, который она демонстрировала так, чтобы все его могли оценить. Увидев нас, женщина улыбнулась, но в улыбке этой также скрывалось что-то хищное, опасное.
— Бастардка и чужак. Именно вы-то мне и нужны, — взгляд перешел с Рады на меня, вызвав острое желание потянуться за оружием. Жаль только что я его с собой не захватил — Как удачно, что я застала вас обоих.
Почему-то у меня возникает чувство, что удача здесь ни при чем, она приехала именно тогда, когда мы оба оказались на месте. Значит, за нами наблюдают? В целом это не было удивительно, но мне думалось, что я смогу обнаружить слежку за собой. Конечно, ей могли доложить, в том числе слуги этого дома, к ним у меня особого доверия не было.
На лестнице появилась Орисса.
— Что за шум в такое время? — недовольно спросила она, замедляя свой шаг.
Атарис скользнула по немолодой волшебнице равнодушным взглядом.
— Решается судьба вашей семьи. А теперь пойдемте куда-нибудь, — в ее тоне было слишком много приказывающих нот, что совершенно не понравилось жене главы рода, но она сдержалась от резких высказываний. Я видел, как Орисса выпрямила спину, будто проглотила арматурину. — Я хочу выпить с дороги.
Рада поспешила взбодрить прислугу, им было поручено быстро организовать нам место для разговора. А у меня появилось время, чтобы рассмотреть неожиданную гостью. И с каждой секундой увиденное все укрепляло во мне ощущение… уверенности, так скажем. Уверенности в том, что эта женщина родилась с правом повелевать, текущем в ее жилах вместо крови. Очень немногие производят такое впечатление одним своим видом и парой сказанных фраз, но неожиданная гостья прекрасно знала о своем умении и вовсю им пользовалась, нисколько не стесняясь недовольства со стороны окружающих.
— Очень внезапный визит, на мой взгляд, — медленно заговорила Орисса, тон был подчеркнуто ровным.
У нее на языке явно крутилось нечто совершенно иное, едва вмещающееся в рамки приличия, как мне кажется, но даже она вынуждена была преодолевать ауру величия, подавляющую всех вокруг.
— Перетерпите, — пренебрежительно отмахнулась Атарис слегка поморщившись. — Все равно бездельничаете тут. Ну как, Палач? Каких успехов успел добиться?
Преодолев давление глубоких, как океан, глаз, улыбнулся:
— Кроссворд разгадал недавно. Могу принести, похвастаться. Очень занимательные загадки там порой встречаются, знаете ли.
Орисса взглянула на меня со смесью ужаса и сомнения в моей адекватности. Но я хорошо понимал, что делал. С такими людьми, как эта, либо сразу встаешь на колени и признаешь себя рабом и больше ты никогда не сможешь в их глазах подняться выше этого статуса, либо до последнего борешься за каждый клочок своей свободы.
Я предпочел второе.
Обиды со стороны этой женщины я не боялся. Никто же не обижается на грязь, налипшую на ботинок, верно? Она не Атарис. Безупречная красота, элегантность, властность. Тут большими буквами написана долгая и вдумчивая селекция. Она не Атарис. Она та, кому Атарисы принадлежат и все это лишь маска, скрывающая истину. Женщина — одна из Торнов. Представитель Великого Дома. Вот так просто, собственной персоной. И это очень плохо. Потому что такие, как она, не занимаются мелочами. Нет, такие действуют с размахом. С таким размахом, что род, вроде нас, может просто смести, не оставив и следа. Сдуть как пылинку, некстати появившуюся на воротнике рубашки.
— Наглец, — констатировала Атарис, впрочем, продолжая улыбаться. Эта улыбка стала подчеркнуто соблазнительной, располагающей. В глазах ее читалась легкая заинтересованность и, кажется, затаенный смех. Кажется, своим выходом я позабавил высокую госпожу, которая точно не ожидала ничего подобного. — Но знай меру. Далеко не у всех есть хорошее чувство юмора.
К нам вернулась Рада. Уход волшебницы я не заметил, занятый изучением незнакомки и построением возможного сценария разговора.
— Прошу, проходите.
Мы прошли на кухню, где незваная гостья заняла то место, какое сочла удобным, и тут же отправила слугу готовить кофе.
— Чем обязаны столь позднему визиту? — Орисса попыталась перейти на светский тон и отчасти взять ситуацию под контроль. Хотя бы попробовать.
— Я уже сказала, — Атарис бросила на женщину уничижительный взгляд. — Если намек неясен, могу высказаться прямо: я пришла по делу. А вот деловой визит поздним не бывает. Либо он происходит вовремя, либо когда уже осталось мало времени, чтобы действовать. О!