Шрифт:
Кевин обошел заросли ивы, подступившие к воде, и набрел на тропинку, которой раньше тут никогда не видел. Дейл перебрался к нему на плечо и щекотно дотрагивался до уха хвостиком, когда тянулся за очередным орехом Тропинка была усыпана хвоей и листьями, но Кевин заметил, что вдоль ее края тянется муравьиное шествие. Муравьи гордо и целеустремленно шли куда-то по этой тропе. Мальчик поискал глазами муравейник и не нашел. Тогда он решил последовать за муравьями, чтобы выяснить, куда это они так спешат. Идти не пришлось долго. Кевин даже не поверил своим глазам, когда увидел за желтой листвой муравьиную кучу. Это был даже не муравейник, а самый настоящий холм. Он вздымался на высоту не менее десяти метров и доходил почти до середины высокой корабельной сосны. Муравьи лезли на самую его вершину и исчезали там среди кусочков земли, щепок, иголок и листьев. По окружности муравейника почва была начисто лишена растительности и окрасилась в неестественный красно-бурый оттенок.
– Вот это да, Дейл! Что бы это могло быть? – удивленно воскликнул мальчик.
Дейл тоже взглянул на муравейник и даже позабыл про очередной орех. Кевин двинулся вокруг муравьиной кучи. Он не мог поверить, чтобы обычные черные муравьи построили себе такой огромный дом. Ботинок Кевина случайно наступил на бурую землю, окружающую муравейник. Мальчик сразу же отдернул ногу. Муравейник окружала трясина. Это было еще более удивительно. Кевин почти завершил обход странного сооружения, когда ему показалось, что из глубины муравьиной кучи кто-то высунулся. Кевин осторожно раздвинул ветки деревьев. Он хотел получше разглядеть, что там творится. Но Дейл тут же соскочил с плеча и запрыгнул на ветку березы.
– Ты куда, Дейл? – на минуту отвлекся мальчик. Но Дейл, не обращая на своего человеческого друга никакого внимания, быстро улепетывал, перепрыгивая с ветки на ветку.
Кевин перевел взгляд на кучу. Из темной норы на него таращилась огромная муравьиная голова, шевелящая нависающими над парой глаз бровями.
Мальчик и муравей с минуту неподвижно смотрели друг на друга. Чудище вытянуло конечности и шире раздвинуло лаз. Лапы у муравья были длинные и с острыми зазубринами. Кевин завопил от ужаса и со всех ног бросился бежать через парк.
– Там чудовище! Чудовище! – не переставая вопил он, пока не наткнулся на какого-то мужчину.
Гигантский муравей вылез из логова. Он с удивлением смотрел вслед маленькому человеческому существу, с криками удаляющемуся по парковой дорожке. Муравей постоял еще минуту, оглядывая окрестности, затем развернулся и, раскопав лапами отверстие, вновь скрылся в муравейнике.
Земные муравьи показались Разуму Зорга подходящими существами для ведения войны. Но время для решительного выступления его Стаи еще не настало.
Генри Симпсон, несмотря на то что ему вновь здорово досталось в «Форт-Весте», продолжал работать. После внезапного урагана Зорга он осознал, какая опасность грозит Земле и всему миру людей. Зорг обманул их. И, когда несколько дней назад пришли тревожные вести из Навахо-Футхиллс, Генри не удивился. Он понял, что Зорга уничтожить не так-то просто. С ужасом и омерзением вспоминал он живую массу, облепившую его, когда он пробирался к рубильнику. Это было как в фильме ужасов. Потом взрыв и сильнейшая контузия. Еще не долечившись, он вернулся к исследованиям. Теперь было не до игры с супероружием. Нужно было срочно найти средство, чтобы остановить Зорга.
Палмком пискнул: «Экстренное заседание у президента. Ваша явка строго обязательна. Транспорт за вами выслан».
– Буду, – недовольно буркнул Симпсон.
Он только что закончил исследования образцов почвы, взятой в «Форт-Весте». Способность к инфильтрации мозговых клеток Зорга в почву просто поражала. Земля принимала его как родного сына. Ни одна жидкость не могла так глубоко проникнуть внутрь почвы, как эта мозговая субстанция.
«Это бесполезно. Земля заражена. Всюду отростки Мозга». – Генри устало откинулся на спинку вращающегося кресла.
«Безусловно, Мозг использует Землю. Он прорастает в земной коре. Опыт двух планет показывает, что, только находясь в почве планеты, Разум может управлять армиями своих миньонов. Но каким образом это ему удается? И есть ли средство, чтобы блокировать эту его способность?» – размышлял ученый.
Через час в Хай Хаусе началось заседание совета безопасности. Начиная с прошлой недели, совет заседал ежедневно. И обводя взглядом поникшие лица военных, Симпсон понял, что худшие его опасения подтвердились.
Первым докладывал шеф КГБ Штайн:
– Ситуация в Навахо-Футхиллс очень тревожная. Гора кишит паразитами. Споры разлетаются на многие мили вокруг. Там, где они касаются грунта, начинается образование колоний. Словно магнитом, туда притягивает насекомых. Почва вокруг колоний затягивается бурой жижей. Это происходит даже в самых засушливых местах. В этих адских котлах заваривается новая жизнь. Они кишат разнообразными тварями. Но центр всего этого в недрах горы Трехглавой. Мы должны разрушить это обиталище Зорга. Предлагаю нанести ядерный удар по Трехглавой. Дочерние колонии можно будет уничтожить обычными средствами. Сделать это надо немедленно. Время не ждет, – закончил доклад Штайн. Глаза у начальника Комитета галактической безопасности были красные и опухшие. Позади была еще одна бессонная ночь.