Шрифт:
Хотя, судя по всему, бедная Катерина столь низменными вещами никогда и не интересовалась. Выяснив, что и долги «драгоценного супруга» на меня в этом случае тоже никто не повесит, я внутренне возликовала, поскольку того парня, с которым имел беседу Тобик в Манеже, я до сих пор вспоминала с дрожью.
– Я надеюсь, дорогая, что ты доверишь мне организацию похорон? – господин Николас участливо взял мои руки в свои, и слегка пожал их, выражая поддержку.
Я скорчила скорбное лицо – ещё бы, как раз раздумывала, как бы потактичнее попросить об этом.
По возвращению домой мы обнаружили ещё несколько писем с соболезнованиями. Сочувствующие писали, что мысленно они со мной, но вот на горестном событии не смогут присутствовать в силу обстоятельств, зато шлют венки.
– Да уж! – тихо бормотала я, устраиваясь в кресле – Я бы тоже не пошла, если бы можно было…
Одним словом, на самих похоронах было всего пять человек, из которых были мы с нотариусом и обслуга моего дома. «Безутешная родственница» очень хотела присутствовать, но не могла, поскольку возиться с ней и её больной ногой я категорически отказалась. А теперь стою возле окна в гостиной, дорожки сада вновь запорошило снегом, и садовник торопился их расчищать.
– Стой ты, да стой уже, лихоманка! – возле парадного входа остановилась большая дорожная карета, и из неё вышел грузный мужчина среднего возраста – Выходи, милая, это наш новый дом!
Мужик ещё помогал какой-то женщине выйти из кареты, а я уже поспешила вниз. Садовник затаскивал многочисленный скарб новоприбывших, его спутница оглядывала холл со священным трепетом.
– Арчибальд, дорогой, неужели теперь это всё наше!?
Глава 11
Вот так, ни много, ни мало! Я ещё стояла, не в силах вымолвить ни слова, а количество сундуков в холле росло с удивительной скоростью. Женщина без устали нахваливала мой дом, почему-то не обращая внимания на стоявшую в углу меня. Наконец, мне это надоело, и я поинтересовалась:
– Прошу прощения, но кто вы такие?
Мужик, который следил за тем, как мой садовник вытаскивает их кули из дорожной кареты, не дай Боги, что сопрёт, с удивлением уставился на меня.
– А ты, стало быть, вдовица брата-то моего? А я Арчибальд, а это моя жена, Лорелея! Мы сами-то на похоронах присутствовать не смогли, не успели просто: пока с домом дела решали, да вещи собирали, так и прошло время-то! Вот уж и не ведал, что в нашей глуши так собственность низко ценится, желающих приобрести наш дом не так много, но всё равно, пришлось скидку сделать за срочную продажу.
– Но мы спешили, как могли, дорогая! – добавила женщина, с сочувствием смотря на меня – Такое горе должно сближать родичей, а кроме нас с Арчибальдом и наших троих детей у тебя никого на всём белом свете не осталось! К сожалению, наши мальчики сейчас не могут приехать, они слишком заняты на службе, но обещали при первой же возможности порадовать нас, своих родителей, присутствием в нашем новом доме!
Дама умильно сложила ковшичком ручки на груди и воззрилась на меня. Во, как! А я-то гадаю, с чего бы у меня который день зубы ноют! А это я, оказывается, родственников ожидаю! Поневоле, я усмехнулась, наблюдая, как новоприбывшие радостно оглядываются по сторонам, и не могут прийти в себя от счастья.
– А ты, Катерина, с дороги бы хоть чаем напоила, не говоря уже о том, чтобы проявить самый радушный приём! Небось, родичи приехали, не кто-то там неясный! – Арчибальд упёр руки в пухлые бочка и немного рассердился.
Я с большим трудом сдерживала улыбку, но велела Дарию помочь с перетаскиванием всех узлов в комнату для гостей. Маргарита, которая вертелась рядом, запричитала, что там не прибрано, ведь мы же никого не ждали. Я мановением руки оборвала её и заметила, что если наши гости сочтут, будто она недостаточно готова к заселению, они могут поправить все недочёты самостоятельно.
Лорелея надулась и заявила, что такими темпами обслуга скоро совершенно разбалуется, и будет работать спустя рукава.
– Хорошо, что мы приехали! Теперь, когда мы тут, мы будем заниматься обслугой и полностью возьмём на себя ведение хозяйства, ты ведь такая неприспособленная к этому! Несчастный Тобиас писал нам, что ему приходится всем заниматься, так как тебя совершенно не беспокоят простые вещи, дорогая.
– О, да!
– я умирала от смеха – Тобиас действительно заправлял тут всем, правда, не так долго, как бы ему хотелось…
– Ты права, милая! Такое горе, такое горе! Мы обязательно поболтаем, но сейчас мне стоит отдать распоряжение о том, чтобы нам приготовили ванну в наших покоях – Лорелея деловито осматривалась в поисках того, кому бы отдать приказы.
– Эй, девушка! Я к вам обращаюсь, милочка! – гостья заметила Агату – Будьте любезны, приготовьте мне ванну и всё необходимое для того, чтобы отдохнуть с дальней дороги!
Агата остановилась и недоверчиво покосилась на меня. Я согласно кивнула, мол, не против такого распоряжения.