Шрифт:
Устала бороться. Среди моих русских подруг, живущих во Франции, все имеют высшее образование, отличную работу и все определенное время жили или продолжают жить совершенно независимо, обеспечивая себя благодаря достойной работе (юрист, менеджер по экспорту, консультант по продажам произведений исскуства в галерее и т.д).
Возможно, среди местных «жриц любви» и есть славянские женщины (не могу об этом судить лично), но это не повод зачислять всех русских женщин, живущих во Франции, в эту профессиональную категорию. ?
«Русские – очень прямолинейные люди»
Об этом мне часто говорили те люди, которые имели возможность общаться с русскими, в том числе мои коллеги и друзья, причем среди них также есть русские.
Возможно, прямолинейность – это моё личное качество, так как не все мои русские подруги такие «прямые» в своей манере общаться, но могу сказать по себе, что предпочитаю строить отношения на искренности и на доверии, и что в моём окружении только «цельные личности» – люди с прямым характером, на которых можно положиться.
Несмотря на мою полнейшую адаптацию к жизни во Франции, я не смогла перенять распространённую среди французов (не путать с обобщением «всеобщую») манеру общаться, оставаясь «политически корректным» при разговоре с человеком, в то время как за явным лицемерием прячутся совершенно другие мысли и часто это просто очевидно. Искреннее и прямое общение, по моему мнению, делает оношения более простыми и долговечными.
«Русские пьют много водки»
Многие французские знакомые, которые имели в своём сознании это клише, очень удивлялись, и даже верили с трудом, что я, русская, не пью водку! Обычно, после вопроса «Что ты будешь пить», поступал следующий вопрос-предложение «Водки?». ?
Еще больше подобные люди недоумевали когда я отвечала, что больше не пью алкоголь вообще и что все мои три брата навсегда отказались от алкоголя много лет назад, и не пьют даже на большие праздники, вроде свадеб и дней рождений. Их жёны тоже поддерживают их в этом благом решении и на семейных встречах мы совершенно спокойно пьём фруктовые соки, квас и чай.
Еще есть мнение, что русские очень хорошо выдерживают алкоголь. «Сильнее русских в этом деле только поляки», по словам тех же любителей клише. Всё это довольно забавно, но совершенно ясно, что всё зависит от здоровья и привычек человека, независимо от его происхождения. Иногда мне так и хотелось ответить в шутку: «А вы знаете, у нас до сих пор по улицам ходят белые медведи с бутылкой водки» ?.
«Все русские приехали из Москвы»
Очень забавное клише, которое меня по-началу слегка раздражало, но со временем стало забавлять. Почти каждый раз, когда французские знакомые узнавали, что я русская, мне задавался вопрос: «Из какого города Вы приехали, из Москвы?» ? Иногда я терпеливо отвечала, что нет, из другого города, а иногда в шутку говорила, что в России есть много других городов, помимо столицы, так же как и во Франции, есть не только Париж.
«У русских женщин очень сильный характер»
Почему-то те мужчины, которые пересекались с русскими девушками, женщинами, утверждают, что у них очень сильный характер. Поскольку я сама имею довольно твёрдый характер, остаётся верить на слово, хотя лично я знаю некоторых представительниц моего народа, имеющих мягкий и даже робкий характер. Но, что поделаешь, клише! Возможно, выходить на контакт с французами осмеливались только девушки неробкого порядка ?.
«Русские девушки холодные и неприступные»
Я это слышала от нескольких французов, у которых был опыт общения с русскими девушками. Не знаю, насколько это можно применить ко всем русским девушкам, но французы, которые более глубоко знакомы с русской культурой и ездили в Россию или жили там, говорили, что если на первый взгляд русские люди и могут показаться холодными, как бы настороже, то при более близком знакомстве они открывали для себя совершенно радушных и гостеприимных людей.
Мне лично уже приходилось слышать в свой адрес комментарий о моём неприступном виде, когда я иду по улице, но это только потому, что я слушаю музыку и погружена в свои мысли, созерцание или медитацию. Всё очень просто: я заметила, что если я иду по улице с улыбкой, то это воспринимается местными мужчинами как сигнал поощрения и тут уж точно не обойтись от «абордажа» с их стороны ?.
«Русские мужчины мачо»
Не знаю, откуда взялось это клише у французов, так как за всю жизь во Франции я встретила больше русских девушек, чем парней. Возможно, это связано с большей способностью к адаптации к жизни в чужой стране у русских девушек, чем у мужчин, но моих русских знакомых можно больше назвать джентльменами, чем мачо. Заботливые, вежливые парни. Дарят цветы на 8 марта, если собираемся русской компанией.