Шрифт:
Соер не хотел говорить Сидней, что вознаграждение государства в значительной мере подвигнуло Джейсона Арчера на решение собирать доказательства против «Трайтона».
Она смотрела на него полными слез глазами.
— Если он нас так любил, почему он взялся за столь опасное дело… Я этого никак не могу понять. Боже, я чувствую себя так, словно теряла его дважды. Вы знаете, что значит испытать подобное?
Соер некоторое время обдумывал ее слова, откашлялся и тихо сказал:
— У меня есть друг, которого раздирают противоречия. Он так любил свою жену и детей, что ради них был готов пойти на все. На все.
— Ли…
Он поднял руку.
— Пожалуйста, Сидней, позвольте мне договорить. Надо собраться с силами, чтобы сказать это. — Она села и Соер продолжил: — Он их так любил, что старался найти им безопасное место в этом мире. Он старался так долго, что причинил ужасное горе тем самым людям, которых так любил. Но он этого не понимал. А когда понял, было уже поздно. — К его горлу подступил огромный комок, он отпил глоток сидра. — Так что видите, иногда люди во имя самых благородных целей совершают самые глупые поступки. — Его глаза мерцали. — Джейсон любил вас, Сидней. В конце жизненного пути лишь это имеет значение. Это единственное, что надо хранить в своей памяти.
Некоторое время оба, не нарушая тишины, смотрели на огонь.
Соер посмотрел на нее.
— Что вы собираетесь теперь делать?
Сидней пожала плечами.
— «Тайлер Стоун» потерял двух самых крупных клиентов — «Трайтон» и РТГ. Однако Генри Уортон был очень добр. Он сказал, что я могу вернуться. Но я не знаю, смогу ли. — Она прикрыла рот полотенцем, затем ее рука упала на колени. — Похоже, у меня нет выбора. Джейсон не застраховал свою жизнь на большую сумму. Наши сбережения почти кончились. А появление еще одного ребенка… — Она печально покачала головой.
Соер выждал некоторое время, засунул руку в карман костюма и медленно вытащил конверт.
— Вероятно, это поможет.
Она протерла глаза.
— Что это?
— Откройте.
Она вытащила полоску бумаги, лежавшую в конверте. Наконец подняла голову.
— Что это?
— Это чек на два миллиона долларов. Не думаю, что с ним будут какие-то проблемы, если учесть, что чек выдало министерство финансов Соединенных Штатов.
— Ли, я ничего не понимаю.
— Правительство обещало вознаграждение в два миллиона долларов за информацию, которая позволит арестовать человека или людей, виновных во взрыве самолета.
— Но я же ничего не сделала. Я ничем эти деньги не заслужила.
— А я впервые в жизни вручаю чек на такую огромную сумму и собираюсь сказать при этом то, что думаю.
— Что?
— Что эта сумма слишком мала. Что во всем мире не найдется достаточно денег.
— Ли, я не могу это принять.
— Вы уже приняли. Этот чек — лишь пустая формальность. Деньги уже положены на специальный счет на ваше имя. Чарльз Тидман — президент Федерального резервного банка в Сан-Франциско — уже собрал команду главных финансовых советников с тем, чтобы внести на ваше имя необходимые деньги. Совершенно добровольно. Тидман был ближайшим другом Либермана. Он просил передать вам свои самые искренние соболезнования и благодарность.
Сначала правительство Соединенных Штатов не хотело вознаграждать Сидней Арчер. Ли Соер потратил целый день, ведя переговоры с представителями Конгресса и Белого дома, и заставил их изменить свое мнение. Все твердо стояли на том, что не должны быть преданы гласности подробности о манипуляции американским финансовым рынком. Соер весьма тонко дал понять, что вместе с Сидней Арчер выставит на аукцион дискету, которую отобрал у Фрэнка Харди возле скалы в штате Мэн.
Это быстро изменило их решение относительно вознаграждения. Правда, еще пришлось швырнуть стул в кабинете министра юстиции.
— Деньги не облагаются налогом, — добавил он. — Так что вы неплохо обеспечены на оставшуюся жизнь.
Сидней вытерла глаза и положила чек обратно в конверт. На несколько минут воцарилась тишина. В камине потрескивал огонь. Наконец, Соер посмотрел на часы и поставил чашку с сидром.
— Уже поздно. У вас, наверно, много дел. А мне надо возвращаться на работу.
Соер поднялся.
— Разве вы никогда не отдыхаете?
— Нет, когда могу обойтись без отдыха. К тому же чем мне еще заниматься?
Она тоже встала и, прежде чем он успел попрощаться, обвила руками его могучие плечи и прижалась к нему.
— Спасибо.
Он едва расслышал ее слова, в этом не было необходимости. Тело Сидней излучало такое же тепло, как и огонь в камине. Он обнял ее, и несколько минут оба стояли так перед мерцающим камином, держа в объятиях друг друга. Все громче слышалось пение людей на улице.
Когда они, наконец, отпустили друг друга, Соер нежно взял ее за руку.
— Я всегда буду рядом с вами, Сидней. Всегда.