Шрифт:
Пайн недоуменно покачала головой. Но если Прист хотел покинуть каньон, зачем он взял мула из загона? От Бреннана она знала, что Прист не собирался ехать на муле в темноте и в одиночку. Он с трудом спустился в каньон при дневном свете, когда рядом находился опытный ковбой.
Труп Салли Белль забрал вертолет при помощи лебедки и упряжи, приспособленной для перевозки крупных животных. Эксперт сделает вскрытие. У Пайн появилось предчувствие… вскрытие покажет, права она или нет. Этли воспользовалась набором своих инструментов, насколько это было разумно при данных обстоятельствах, но ее исследования ни к чему не привели, и ответов она не получила.
К ней подошел Ламберт.
— Когда я отправил вам сообщение о том, что здесь произошло, вы ответили, что уехали из города по личному делу. У вас всё в порядке? — спросил он.
Пайн посмотрела на него.
— Я просто отдыхала и расслаблялась. Бюро иногда предоставляет мне такую возможность, — ответила она.
— Значит, отдыхали?.. Я не стал бы к вам обращаться, если б знал.
— Расслабьтесь, Колсон, у меня был отпуск, а теперь он закончился. — Этли глянула на землю перед собой.
— Вы уже получили какую-то информацию из Флагстаффа?
— Пока нет. И я не знаю, каков приоритет нашего запроса.
Посмотрев по сторонам, Ламберт произнес:
— Не думаю, что мы найдем его здесь.
— Может быть, он мертв. Так что нам нужны поисковые собаки.
— Будет сделано.
— Сегодня ночью девочка-подросток выбралась из своего домика, прихватив морковку для Жасмин, мула, на котором она приехала, — сказала Пайн.
— Она дошла до загона мулов? И что произошло дальше? — спросил Ламберт.
— Мы проводили ее до домика, и я попросила ее быть в дальнейшем более осторожной.
— Мы?
— Там был Кеттлер. Он также ее услышал.
— Меня это не удивляет. Сэм всегда настороже.
— Кеттлер сказал, что служил в армии. И вы об этом упоминали…
Ламберт кивнул.
— Спецназ. Один его сослуживец рассказал мне, что у Кеттлера множество медалей, в том числе «Пурпурное сердце» [277] . Но он никогда об этом не говорит.
— Солдаты, которые делают больше всех, не склонны распространяться о своих подвигах, — заметила Этли.
277
«Пурпурное сердце» — военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника.
— Согласен. И он прекрасный спортсмен. Участвовал в двадцатичетырехчасовом супермарафоне. А также в забеге от одного края Гранд-Кэньон до другого и обратно. Ему совсем немного не хватило до рекорда.
Пайн знала, что рекорд принадлежит человеку, который сумел преодолеть всю дистанцию менее чем за шесть часов. Путь в сорок две мили при перепаде высот двадцать две тысячи футов [278] .
— Это впечатляет. — Она немного помолчала. — Вы сказали ему, что я живу в Шеттерд-Рок.
278
Соотв. 67,6 км и 6706 м. Последняя цифра представляется сильно завышенной, поскольку максимальная глубина Гранд-Кэньон достигает 1,6 км, а его средняя высота над уровнем моря — 2100 м (Южный откос) и — 2400 м (Северный откос).
— Ну, он расспрашивал про вас после того, как вы встретились, — признался Ламберт.
— Он сказал, почему я его заинтересовала? — осведомилась Пайн.
Рейнджер удивленно посмотрел на нее.
— Может быть, вы понравились ему, Этли.
— Моя работа такова, что я не думаю о подобных вещах.
— Ну, у всех есть личная жизнь. Но, с другой стороны, у меня дома три подростка. Вот почему сейчас я не знаю, насколько личной является моя жизнь.
— Наверное, ее попросту нет…
Ламберт усмехнулся и снова огляделся по сторонам.
— Ну, и что мы будем делать теперь?
— Пока совсем не стемнело, я намерена улететь отсюда на вашем вертолете, — заявила Пайн.
— И что предпримете? — спросил Ламберт.
— Проведу дьявольски серьезное исследование.
— Надеюсь, я вызвал вас не только ради мертвого мула. Мне известно, что у вас есть и другие дела.
— Никаких проблем. Я — агент ФБР и женщина в одном лице. Поэтому способна заниматься сразу несколькими вещами одновременно, наравне с лучшими.
Глава 7
Пайн бросила большую сумку на пол и оглядела свою спартанскую двухкомнатную квартиру на окраине Шеттерд-Рок, городке таком маленьком, что его предместья и крошечный центр напоминали целующихся кузенов. Дом был трехэтажным, и квартиры в нем арендовали самые разные люди. В городе имелось лишь еще одно «высотное» здание в три этажа — отель, где останавливались туристы, направлявшиеся в Гранд-Кэньон.
С тех пор как Пайн покинула дом, она никогда не жила в квартире, где было больше двух комнат. А родилась и провела детство на ранчо на три комнаты в сельской части штата Джорджия.