Шрифт:
Он как раз подумал об этом, когда свернув за угол, вдруг оказался в каком-то мрачном тупике. Незнакомец замер перед высоким забором, преградившим путь дальше. Марк схватился за меч, и в этот момент услышал лязг оружия за своей спиной. Он обернулся. В узкий закуток меж двух домов вошли ещё четверо. Их лица были закрыты тёмными платками, но по одежде было ясно, что это бретёры. Один из них вышел вперёд, и Марк увидел, что его лицо скрывает атласная маска, а плащ на плечах сшит из бархата. Марк вытащил клинок из ножен.
— Де Монтезье? — спросил он, глядя на главного.
— Как просто было заманить тебя в ловушку, де Сегюр, — усмехнулся тот.
— И это ты называешь ловушкой? — усмехнулся Марк.
— Нас пятеро, — напомнил тот.
— Нет, — покачал головой Марк и, услышав позади шаги, резко обернулся и сделал выпад, пронзив тело того, за кем гнался. — Вас четверо, — поправил он, глядя, как тот падает на землю. — И скоро будет ещё меньше, пока наши силы не сравняются.
Он обернулся и замер, увидев, что де Монтезье нацелил на него железную трубку, которую сжимает в руке. Он сразу понял, что это такое, вернее, вспомнил, что ему уже приходилось видеть этот предмет, стрелявший отравленными дротиками. Он резко уклонился, но дротик уже свистнул, летя в его сторону, и Марк резко взмахнул рукой, отбивая его. Он увидел повисшую на перчатке длинную иглу с тёмной кисточкой на конце, почувствовал слабый укол в тыльной стороне ладони и ощутил ледяную волну, мучительной болью прокатившуюся по телу. В глазах потемнело, он невольно опустился на одно колено и замер, борясь с леденящей судорогой, сводящей мышцы.
— Нас четверо, — подтвердил де Монтезье и, сунув пневматический пистолет за пояс, вытащил кинжал. — Но этого более чем достаточно, чтоб покончить с тобой.
Он шагнул к неподвижному человеку, стоявшему на одном коленеи опустившему голову так, словно склонил её перед знаменем. И в этот момент раздался едва различимый шорох, и что-то чёрное появилось между ним и его противником. Де Монтезье отпрянул от неожиданности, увидев перед собой человека в чёрном. В тусклом свете поблескивали чернёные лёгкие доспехи и утыканный шипами обод чёрной полумаски, над которым воронёной сталью поблескивал холодный и яростный взгляд узких глаз.
— Кто ты такой, чёрт возьми! — прорычал де Монтезье, второй рукой вытаскивая меч.
— Тебя это не касается, — прозвучал негромкий ответ, и человек в чёрном вытащил из узких ножен длинный тонкий клинок.
Де Монтезье ничего не успел понять. Рывок неведомого противника к нему был так стремителен, а удар так точен, что уже секунду спустя он рухнул на землю, с изумлением глядя, как из его рассечённого горла льётся кровь. А его соперник легко развернулся и ударил бретёра, стоявшего слева, потом сделал резкий выпад в сторону того, что был справа, и, прыгнув вслед за попытавшимся спастись бегством четвёртым, с размаху опустил свой странный меч ему на голову.
Наверно упавший с дерева лист не успел бы достичь земли за то время, за какое Ли Джин Хо справился с этими разбойниками. Он гордо выпрямился, обозревая тела поверженных врагов, потом нагнулся, чтоб вытереть клинок меча о плащ де Монтезье и вытащить из-за его пояса пневматический пистолет, после чего направился к выходу из переулка, небрежно бросив на ходу:
— Можешь не благодарить!
Он замер, не услышав ответа, и с удивлением оглянулся. Де Сегюр оставался всё в той же позе с опущенной головой, и это выглядело крайне подозрительно. Ли Джин Хо прищурил свои и без того узкие глаза, и вдруг они расширились от ужаса. Он увидел на земле возле колена барона красную кисточку дротика и бросился к нему.
Он упал рядом с Марком на колени и заглянул ему в лицо, после чего коснулся пальцами его шеи. Кожа была влажной и холодной. Ли Джин Хо схватил дротик и посмотрел на серую капсулу возле кисточки. Маркировка была ему незнакома, но знак, указывающий на опасное содержимое, он узнал сразу.
— Поднимайся! — приказал он и, подняв руку Марка, перекинул её через своё плечо, а потом лихо свистнул. — Эй, лисы! — крикнул он в темноту. — Все, кто слышит, живо ко мне!
Тут же пять тёмных юрких теней метнулись ему едва не под ноги. Лисы поднялись на задние лапы и начали стремительно увеличиваться в размерах, превращаясь в людей.
— Помогите мне! — приказал им Ли Джин Хо. — Нужно срочно доставить его в Лисий замок! Шкурами отвечаете!
— Зачем ты его притащил? — возмущённо воскликнула Тиён, когда несколько подручных втащили барона де Сегюра в дом.
— Куда его? — спросил невысокий молодой лис, с выкрашенной в сиреневый цвет чёлкой.
— Несите в спальню и помогите снять с него лишнюю одежду! — распорядился Джин Хо.
— В спальню? — изумилась она. — Ты же сам возмущался, когда я взяла с собой в кровать уличного котёнка!
— Замолчи! — приказал он, сурово взглянув на неё. — Где Мин Со? Найди его срочно и пусть идёт туда.
Марка внесли в спальню, окна которой выходили в сад, и уложили на кровать. Пока остальные снимали с него перевязь и ремень, Джин Хо стащил с него перчатки и осмотрел его руки. Он сразу заметил небольшую язвочку на тыльной стороне правой ладони, вокруг которой расплылось белое пятно.
— Можно я сниму с него камзол? — игриво уточнила молодая лисичка, у которой на ушках болталось не менее дюжины серёжек.