Вход/Регистрация
"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
вернуться

Семёнова Мария Васильевна

Шрифт:

— Да. Вот видишь!

— В реке купаться нельзя, — задумчиво сказал Аоранг. — Если утром нас заметили с той стороны, а затем снова увидят вечером, то поймут, что мы чего-то ждем.

— Тут неподалеку есть ручей.

— Откуда ты знаешь?

— Пока тебя искала, наткнулась, — объяснила Янди.

Аоранг поглядел на нее искоса, однако ничего не сказал.

Над лесом сгущались ранние сумерки, и времени до темноты было еще довольно много.

— Пойдем, — согласился он.

Как и говорила «служанка Аюны», ручей с чистой и обжигающе холодной водой и впрямь оказался неподалеку. Аоранг залез в воду, поморщился и принялся оттирать пятна крови с рук и груди.

Янди украдкой разглядывала его из-за кустов. Охотник и впрямь был могуч. Он не был похож ни на кого из гордых арьев, ценивших превыше всего соразмерность красоты и силы. Мохнач был чересчур широк и коренаст, и ручищи его никак нельзя было назвать изящными. Ходил он прямо, но когда останавливался и задумывался, то начинал заметно сутулиться. Однако при всем этом Аоранг был преисполнен какой-то совершенно нечеловеческой силы, которая даже Янди невольно внушала почтительную робость. Что уж говорить о бедняжке Аюне!

Лазутчица сравнила его со своими саконами. Когда-то ушедшие за нею из отчего дома три брата верно служили ей много лет. Но двое сложили головы совсем недавно, а третий… Янди недовольно тряхнула головой, не желая думать о нем. В любом случае надо их кем-то заменить. Отчего бы и не этим силачом? На несведущих он производит впечатление угрюмого простака, но оно и к лучшему…

Между тем Аоранг вылез из ручья и, отряхнувшись, стал натягивать порты.

— Твой черед, — окликнул он Янди, поворачиваясь к кустам.

— Только ты не подсматривай! — строго приказала девушка, появляясь на берегу.

— Хорошо, — кивнул мохнач.

— Я ведь буду совсем голая!

— Угу.

Аоранг вновь кивнул и направился вдоль ручья — туда, где тот впадал в реку.

— Куда ты? — встревожилась Янди. — Я боюсь одна здесь оставаться!

— Рыкун! — крикнул воспитанник Тулума.

Подбежавший зверь потерся о бедро хозяина и недовольно мявкнул.

— Лежи! — велел Аоранг и повернулся к Янди. — Людей здесь нет, а звери не подойдут, пока он тут.

Девушка прищурилась, с насмешкой поглядев на ученика жрецов:

— Ты что, боишься меня?

Аоранг пожал плечами:

— Чтобы искупаться, я тебе не нужен.

Янди хмыкнула, в один миг скинула одежду, потрогала воду пальцам ноги и, взвизгнув, бросилась в ручей.

— Брр, как холодно!

Она принялась плескаться, смывая с себя кровь и пот, но то и дело поглядывала на маячившую ниже по ручью широкую спину своего спутника. Тот же таращился куда-то в сторону реки и, похоже, за все время ее купания так и не повернулся.

— Аоранг! — в конце концов не выдержала Янди. — Подойди сюда!

— Зачем?

— Мне очень холодно, разотри меня!

Она выскочила из ручья, подхватила чистую красивую расшитую рубаху из приданого Аюны и подбежала к мохначу. Тот оглянулся и смерил ее равнодушным взглядом:

— Ты уже почти обсохла. Одевайся.

— Но я же замерзла!

— Сейчас вовсе не холодно.

Янди чуть не задохнулась от возмущения. Это существо, этот не совсем человек смеет пренебрегать ею?!

— Что, интересно знать, нашла в тебе Аюна? — начала она, уперев руки в бока. — Ты черствый, как позабытая краюха! Ты не умеешь обращаться с женщинами! Полюбив тебя, Аюна обрекла себя на худший из всех возможных уделов. Она отдала тебе все, она пожертвовала судьбой державы ради тебя, а потом и собой, чтобы спасти тебя! А ты — что ты можешь дать ей взамен? Да скорее тот дуб, на котором развесили накхов, способен кого-то полюбить, чем ты!

Аоранг молчал, глядя на разгневанную девицу.

— Ты ненавидишь накхов? — вдруг ни с того ни с сего спросил он.

Янди на миг осеклась, но тут же вновь возмутилась:

— Не пытайся увильнуть…

— Оденься и ответь мне, — прервал ее Аоранг.

— Это еще почему я должна слушать твои приказы?

— Скоро уже стемнеет, — не меняясь в лице, пояснил мохнач. — Я хочу знать, стоит мне ждать удара в спину или нет.

— Удара в спину? — широко раскрыла глаза Янди. — От меня?!

— Не так давно ты убила двух вендов, которые гнались за тобой, — вероятно, столкнула их с крутого берега. И, как мне думается, ты знала, что в этом месте обрыв и что рядом растет дерево, на котором можно быстро спрятаться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: