Шрифт:
Оборудованный в маленькой роще лагерь получился далеко не самым удачным – производить лишний шум и рубить ветки для полноценного укрытия было нельзя, найти сухую подстилку также не вышло, а в результате мне пришлось спрятаться под раскидистым дубом, обеспечивавшим хоть какую-то защиту от дождя. К сожалению, выданный на корабле плащ оказался чересчур коротким, ноги почти сразу же стали мерзнуть и я еще битый час ворочался между торчавшими из земли корнями, пытаясь найти более-менее удобную позу для сна. Затем природа все-таки сжалилась, выглянувшее из-за облаков солнце наполнило мир теплом и уютом, а меня наконец-то затянуло в блаженную дремоту.
Увы, но пробуждение оказалось столь же отвратным – вернувшись в реальность, я тут же прочувствовал все симптомы начинающейся простуды вкупе с головной болью и непонятно откуда взявшимся сушняком. Большую часть этих ощущений удалось купировать благодаря остаткам еды и небольшой разминке, однако начало похода в любом случае получилось далеким от идеала – не прошло и дня с момента моего появления в империи, а я уже умудрился растерять значительную часть своего боевого потенциала.
– Дерьмо.
Вечер только начинался, бродить по открытой местности было все еще опасно, так что следующие два часа я провел, возясь с артефактом и внимательно наблюдая за трактом. Никакой особенной активности там не наблюдалось, но один крохотный караван мне на глаза все же попался – вереница из шести навьюченных увесистыми тюками лошадей в сопровождении десятка охранников не спеша пробралась между холмами, а затем скрылась где-то на востоке. На военный обоз эта процессия явно не тянула, рыбаки собрать такой отряд вряд ли могли, поэтому я решил, что вижу обычного купца, промышляющего торговлей с прифронтовыми территориями. Увы, но эта информация являлась максимально бесполезной и ни капли не приближала меня к цели.
– Караван, он и в Африке караван, – глубокомысленно хмыкнул я, рассматривая иссиня-черного жука, оседлавшего толстый стебель какого-то растения. – Кыш отсюда, тварь.
Насекомое, словно устрашившись моего гнева, расправило крылышки и улетело, но тут в соседних кустах начала задорно посвистывать какая-то пичуга и этот импровизированный концерт позволил мне скоротать еще толику времени. Потом солнце начало уходить за горизонт, а я стал готовиться к новому путешествию.
Гонять нагруженных товарами лошадей по темноте было глупо – любой вменяемый средневековый торговец по умолчанию стремился бы организовать для своих животных ночлег в самом лучшем из доступных ему мест. Соответственно, раз уж обнаруженный мною караван никуда не спешил, то такое место рядом имелось. Вряд ли оно представляло собой узкоспециализированную стоянку – здесь ее постройка и содержание выглядели абсолютно нерентабельными. Значит, впереди была еще одна деревня. Или даже город.
– Вот и проверим.
Мои домыслы оказались правильными – когда небо окончательно потемнело и вокруг сгустилась ночь, далеко впереди возникли характерные желтые точки, а еще минут через сорок я оказался на краю достаточно внушительного поселка. Хаотичность его застройки вызвала бы душевную боль у любого земного архитектора, дома прятались друг за другом и упорно пытались скрыться в темноте, но мне все равно удалось распознать как минимум три десятка обычных крестьянских лачуг, два компактных постоялых двора, а также вместительную таверну, устроившуюся на дальнем выезде из деревни. Рядом с общественными постройками горели немногочисленные факелы, вдоль главной улицы протянулась цепочка тусклых фонарей, окна некоторых домов светились изнутри, так что деревня казалась более чем обитаемой. А вот собачьего гавканья слышно не было.
– Так, – пробормотал я, следя за идущим по дороге крестьянином. – Так.
Чтобы проникнуть в поселок и взять там “языка”, требовалось дождаться как минимум полуночи. Однако здесь крылась досадная неувязка – чем позже я получал материал для своего лингвистического навыка, тем меньше времени у меня оставалось для его эффективного применения. Магистр Абраци оказал мне серьезную услугу, сообщив, как лучше всего использовать доставшееся от богини умение, но я по-прежнему не знал, насколько хорошо оно будет работать в реальных боевых условиях. Возможно, для изучения нового диалекта хватило бы пары часов. Возможно, нет.
Тратить время на длительные наблюдения мне категорически не хотелось, но благоразумие в конце концов победило. Я убрался подальше от дороги, обошел деревню с юга и занял позицию на небольшой возвышенности метрах в пятидесяти от таверны – отсюда хорошо просматривались постоялые дворы и центральная улица, а заросли кустарника позволяли следить за местностью, не боясь оказаться замеченным. Увы, но, входящий поток данных оказался весьма скудным – большая часть жителей уже отправилась на боковую, караванщики сидели возле костра и тоже готовились ко сну, а совершавшие возлияния гуляки не спешили уходить из питейного заведения. Минут через сорок я окончательно почувствовал себя идиотом и решил совершить дерзкую вылазку в стан врага, но тут двери таверны наконец-то открылись, выпустив наружу толпу пошатывающихся мужиков. Большинство из них выглядели как самые обычные крестьяне, но замыкавшая процессию троица щеголяла совершенно одинаковыми короткими мечами – передо мной явно оказались то ли солдаты имперской армии, то ли охранники, то ли занимавшиеся обеспечением порядка стражники. В любом случае, я наконец-то увидел нужную мне цель.
– Так-так-так…
Соблазн решить все насущные вопросы уже этой ночью был очень велик, но я смог удержаться от необдуманных поступков, ограничившись наблюдением за расходившимися по домам людьми. Отсутствие нормального бинокля или какой-нибудь подзорной трубы резко снижало мои возможности, однако рассмотреть, куда направились стражники, мне все же удалось. А сразу после этого вырисовался и более-менее вменяемый план дальнейших действий.
С учетом принятой мною ранее парадигмы, убийство любого вооруженного имперца являлось скорее подвигом, нежели преступлением. Следовательно, прямо сейчас я должен был аккуратно разведать подходы к домам будущих жертв, узнать, живет ли с ними кто-то еще, а затем выждать удобный момент и наведаться в гости. На первый взгляд, ничего сложного в этом не было – требовалось лишь время.