Вход/Регистрация
Пока я не закончусь
вернуться

Корнелий Луций

Шрифт:

Ночь мы провели в посменных дозорах. Половинка же лежала, укутавшись одеялом и делала вид, что спит. Я бы даже ей поверил, но несколько раз сквозь звуки ночного леса слышал ее сдавленные рыдания. Дай бог она поспала часа четыре.

После завтрака мы таки решили заняться языком. Постепенно нам удалось добиться какого-то уровня взаимопонимания. В смысле Половинка догадалась, что нас интересуют слова из ее наречия. Местный язык состоял из коротких и довольно однообразных слов.

— Байс. — произносила девушка, показывая на дерево, а затем переводила пальчик на какой-то сиреневый цветок. — Арпри.

Где-то минуты за три она назвала нам около двадцати разных видов растений.

— Фига ботаник. — восхитился Первый.

— Ну а что удивительного? Для прохожего двадцать первого века травка это просто декорации для прогулки. Местные же флорой и фауной живут. Им надо знать, чем лучше лежанку набить, чем скотину кормить, а чем собственный рацион разнообразить. Человеческая память как раз для этого такие огромные объемы обрела. Лора Вархаммер Сорок Тыщ у местных нет, вот и забивают головы чем могут.

Черт. Вот бы нам какой-то блокнот для записи слов. Есть телефоны, но заряда уже мало. Как фонарики они ценнее. В итоге после первого урока языка мы не то, чтобы много запомнили, однако деваться все равно некуда. Думаю, за несколько дней мы выучим набор из десятка-другого самых нужных слов. Джеки Чан вон постигал английский через телепередачи и ничего, справился.

Днем мы продолжили свой путь. Заодно решили поразмыслить куда и зачем мы идем.

— Надо поставить себе несколько конкретных, достижимых целей. — предложил Первый.

— Хм… Добраться до местных и закупиться там едой. У нас есть носительница языка. Плюс про выживание в здешней природе она знает явно больше нашего.

После урока словесности Половинка начала увлеченно выкапывать корешок какого-то высоко растения, а потом с удовольствием его съела. При ее знаниях найти еду в местном лесу не проблема.

— Так вот… — я продолжал планирование. — С едой и девчонкой предлагаю вернуться в руины. Там в безопасности постепенно усвоим полезные знания, а потом можно будет планировать новый поход.

— Звучит нормально. Как выучим основы языка, надо узнать бывает ли здесь холодная и снежная зима.

— Если судить по домам местных, то едва ли очень холодная.

Где-то ближе к вечеру мы достигли одной из целей своего плана — нашли еще одно поселение. Оно выглядело практически одинаково с разоренной деревней, откуда мы забрали Половинку. Небольшой земляной вал, плетеный забор, острые ветки и шипастая лоза в роли колючки, двое ворот. Одни выходят к воде, а другие на дорогу. Мы заметили несколько мелких лодок у берега реки. Около деревни мужчина и пара подростков выпасали стадо каких-то животных, похожих на пятнистых, четырехрогих коз.

— Надо смотреть за реакциями и настроением Половинки. — предупредил я. — Вдруг это та деревня откуда пришли налетчики.

— Даже если так, то едва ли там осталось много бойцов. Штук десять-двенадцать. Эти поселения довольно малочисленны. Если придется драться, то у нас все шансы на победу.

Я взял Половинку за плечи и чуть подтолкнул в сторону деревни. Мол хочешь туда? Ни энтузиазма, ни сопротивления не заметил. Девушка обернулась и бросила на меня долгий взгляд серых глаз, которые в солнечных лучах чуть бликовали красным. Особенность альбиносов.

Мы медленно направились в сторону деревни, стараясь выглядеть дружелюбно, но боеспособно. Местные быстро нас заметили. Пастух что-то крикнул подросткам и те быстро скрылись за стеной, но сам остался при стаде. Он был вооружен длинным, искривленным посохом, однако едва ли это сильно поможет ему в случае конфликта с нами.

Из-за стены показались еще несколько мужчин. У многих на поясах висели тесаки и ножи, но копий они не взяли. Стало быть, может обойдется и без боя. Вскоре в нашу сторону направились трое. Возглавлял их средних лет мужчина без явных признаков болезни. Где-то метров с десяти они остановились и заговорили. Отвечала им Половинка. Судя по интонации они о чем-то ее выспрашивали. Наверное, что за упырей она к ним привела. Затем старший вынул из мешочка на поясе небольшую керамическую склянку. Он снял крышку и направился к нам.

— Это напоминает какую-то проверку. — отметил Первый.

— Мы это выпить должны? — спросил я, когда старший на вытянутой руке, боязливо тянул ко мне склянку.

К нему подошла Половинка и запустила пальчик внутрь склянки, зачерпнув чуток красноватой мази. Девушка понюхала зелье, а затем сунула мне под нос. Запах был странный. Какая-то смесь эфирного масла и чего-то гнилого. Затем Половинка тоже самое проделала с Первым. Наша реакция на запах странного зелья местным явно понравилась. Значит таки тест. Просто суеверие или тут реально есть человекообразная нечисть, которую можно определить с помощью пахучего зелья?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: