Шрифт:
— Лорд Нэонал, — Хейвард склонил голову.
— Стоящий перед вами не лорд, — улыбнулся дивв. — Он — такой же Искатель, как и вы, мастер Хейвард.
— Вы — Старший Искатель, — пробормотал Хейвард. — «Лорд» — просто уважение к вашему умению.
— Стоящий перед вами легко без этого обойдётся. Тем более, что вы — Чрезвычайный Искатель. Стоящий перед вами не уверен, какая должность более почётна.
Хейвард коснулся шляпы. Редкий Бессмертный позволял себе даже играть в равноправие, ещё реже среди них встречались те, кто по-настоящему его придерживался. Но Нэонал, наставник Хейварда и его начальник, был исключением.
— Стоящий перед вами полагает, что уместно поздравить вас с успешно выполненным поиском.
— Мелочь, — ответил Хейвард. — Рядовое ограбление.
— Стоящий перед вами позволит себе усомниться в сказанном. На расследование рядового ограбления не пошлют лучшего Чрезвычайного Искателя, тем более с наказом доложить об исполнении дела Главному Искателю. Он заблуждается?
Хейвард усмехнулся.
— Совет Миров действительно решил, что дело требует особого расследования, — подтвердил он. — Кто-то на этом настоял.
— Стоящий перед вами знает об этом, — кивнул дивв. — Он не смеет подвергать сомнению решения Совета. Тем более, когда он сам согласен с выбором исполнителя. Едва ли можно было выбрать лучшего Искателя для этого задания.
— Вы слишком добры, — Хейвард снова коснулся шляпы.
— Стоящий перед вами всего лишь говорит правду, мастер Хейвард, — дивв мягко улыбался. — Он осмелится предположить, что вам удалось найти преступника.
— Да.
— Тогда остаётся лишь порадоваться, что расследование завершено. Как всегда — блестяще, мастер Хейвард.
— Благодарю. Однако о завершении расследования примет решение Главный Искатель.
— Стоящий перед вами не сомневается, что такое решение будет принято. Вы, мастер Хейвард, никогда не упускаете деталей, во всём, за что принимаетесь.
Хейвард слегка улыбнулся. Нэонала отличало от многих других то, что он очень любил отмечать достижения собеседника.
«Нельзя оставаться в долгу.»
— Этому меня научили вы, Нэонал.
— Стоящий перед вами позволит себе не согласиться, мастер Хейвард, — дивв ненадолго склонил голову. — Все так или иначе обмениваются опытом. Стоящий перед вами лишь дал вам несколько советов, касающихся природы незнакомого вам до того Рейбора. Едва ли это стоит называть обучением.
— Едва ли Совет Миров удостоил бы меня звания Чрезвычайного Искателя, если бы не ваша помощь.
— Стоящий перед вами считает, что у них не было другого выбора. Он сам не доверил бы столь высокое звание и не поручил бы дело столь серьёзное никому другому. До тех пор, пока вы не нашли преступника, это дело могло вылиться во что-то ужасное.
«Так это не просто светская беседа, — вдруг осознал Хейвард. — Наставник считает, что это дело масштабно. Так ли это?»
— Ответственным за кражу было жалкое создание, — осторожно произнёс Искатель. — Оно больше никого не потревожит.
— Стоящий перед вами будет рад, если это окажется так. Однако через жалких зачастую действуют великие, желающие оставаться в тени.
Хейвард поиграл зубочисткой.
— Преступник в самом деле говорил, что действует по указке идрил, — сказал он. — Я решил, что он врёт.
— В самом деле? — дивв покачал головой. — Тогда кража действительно может иметь более далекоидущие цели, чем нам представлялось…
Хейвард кивнул.
— Я передам ваши опасения Главному Искателю, господин Нэонал.
— Нет-нет, это всего лишь мелкие соображения, — Нэонал помотал головой. — Стоящий перед вами не хотел бы засорять ими процесс расследования, особенно перед лицом Главного Искателя.
— Главный Искатель должен обладать всей полнотой информации, — удивлённо произнёс Хейвард. — Так повелел Совет миров…
— Стоящий перед вами ни в коем случае не призывает вас скрывать что-либо от господина Цоццорга. Однако, если дело в самом деле таково… — Нэонал сделал паузу. — Оно может потребовать определённой деликатности. Главный Искатель обязан доложить о результатах расследования Совету Миров. Будет неразумно выносить столь серьёзные обвинения без должной подготовки.
Хейвард задумчиво кивнул.
— В любом случае, — заговорил Нэонал, — стоящий перед вами больше не смеет вмешиваться в ваше расследование. В конце концов, вы, мастер Хейвард, давно заслужили право выйти из-под чьей-либо опеки.
Хейвард улыбнулся. Ох уж эта нэоналевская прямолинейность…
— Благодарю, лорд Нэонал, — Хейвард кивнул. Дивв покачал головой.
— Стоящий перед вами — не лорд. Он снова поздравляет вас с успешным расследованием. Он никогда в вас не сомневался.
Дивв кивнул и отплыл в сторону. Хейвард в третий раз коснулся двумя пальцами шляпы.