Шрифт:
Конечно, репутацию риэлтора в России испортили многие недобросовестные представители этой профессии. К сожалению, еще много выжиг и дельцов, кидающих клиентов в трудные минуты. Кроме того, практически абсолютное большинство риэлторов сразу же после сделки вычеркивает из памяти, особенно телефонной, своих подопечных.
Агата была не такая. Конечно, было довольно обременительно носиться с каждым клиентом, как с ребенком, но такова уж была Агата Скан: она ничего не делала спустя рукава, относилась трепетно к каждому, просящему ее помощи и всегда работала на совесть.
Именно поэтому ко всем праздникам ее забрасывали смсками с наилучшими пожеланиями, дарили подарки, а кроме того, всегда рекомендовали своим знакомым.
Но эти маленькие бонусы буквально тонули в океане телефонных переговоров и беготне, длившихся иногда месяцами, пока сделка не состоится.
Временами клиенты бывали такие сложные, что иногда хотелось плюнуть на все и отказаться от работы с ним.
Однажды на большой сделке, в которой участвовало около десяти квартир, прямо в банке на подписании договоров сильно повздорили две родные сестры, продававшие квартиру, доставшуюся им от матери по наследству. Сестры не разговаривали несколько лет, и первые же слова, слетевшие с их губ при встрече, дали окружающим понять, что все они напрасно приехали в банк.
Сестры столь сильно снова разругались, что одна сказала, что вообще подписывать ничего не будет.
Все были шокированы и расстроенно перешептывались. Риэлторы пожимали плечами. Огромная работа по собранию документов и подбору квартир, казалось, была коту под хвост…
Сестры не были клиентами Агаты, но ее возмутил тот факт, что ее клиент, да и она тоже целых два месяца упорно шли к намеченной цели. И вот теперь, из-за каких-то вздорных кумушек все рушится.
Агата и сама не поняла, как вскочила на стул и громким голосом произнесла: «Уважаемые! Послушайте, что я вам всем скажу. Мы все пришли сюда не плюшки кушать! У нас у всех задачи разные, но цель одна. Кто-то из вас пришел продать квартиру, а кто-то ее купить. Так уж сложилось, что друг без друга мы сегодня не можем. Так давайте же проявим лояльность и толерантность ко всем тем, кто пришел сюда исполнить свою мечту! Давайте скорее прекратим ненужные споры и подумаем о главном: надо взять верх над эмоциями и решить задачу дня: подписать договоры купли-продажи».
Она слезла со стула в звенящей тишине. Даже сестры-задиры и те подавленно молчали, тяжело дыша.
Потом толпа словно сделала глубокий вдох и… все ринулись подписывать документы. Банковские работники подошли к Агате и стали благодарить ее за спасение сделки… А уж о благодарности клиента, купившего понравившуюся квартиру, и говорить было нечего.
Но подобные эмоциональные потрясения подстерегали Скан почти каждый день до очередной сделки.
Поэтому, после каждой сделки с недвижимостью Агата делала вынужденную паузу, чтобы восстановить нервную систему и устроить себе «рулакс», по выражению ее соседки по лестничной площадке Алевтины Мулькиной.
Алевтина, по ее словам, была москвичкой чуть ли не с рождения, но вот уже около тридцати лет благостно проживала во Франции, периодически приезжая в Москву. К вящему удивлению Агаты, многие фразы и словечки Алевтины то ли в силу многолетнего проживания во Франции, то ли в силу каких-то еще обстоятельств скорее представляли собой нечто вроде лунфардо 3 .
Алевтина тоже была пенсионеркой по возрасту, но, в отличие от Агаты, обладала неземным сокровищем: пожилым французом, ее гражданским мужем, к которому прилагался дом с бассейном и прекрасная достойная французская пенсия. Муж-француз был невысокого роста и абсолютно не похож на киногероя, но был по-своему весьма обаяшка, а главное – очень домашний, хозяйственный и покладистый. Алевтина вертела им, как хотела. Это был уже ее второй французский муж. Этому обстоятельству Агата весьма завидовала, потому что Франция ей очень нравилась, и где-то глубоко в подсознании она мечтала жить именно во Франции, хотя
3
Лунфардо – сленг или местный диалект Буэнос-Айреса и его окрестностей, расположенных вдоль реки Рио-Де-Ла-Плата. Главные особенности этого тайного языка, который сегодня часто называют языком танго, – изобилие метафор и инверсия слогов. Так вместо «tango» (танго) появилось «gotan», а вместо «mujer» (женщина) – «jermu».
прекрасно понимала, что даже ради мечты она, например, с мужем Алевтины ужиться бы не смогла…
В Москву Алевтина приезжала, словно тайный агент, с непонятной регулярностью и неясными задачами. Но основная официальная, так сказать, цель ее приездов в Москву была, по ее словам, получить полный «рулакс», ходя на массажи, тренажеры, к косметологам, на концерты только лишь потому, что в России это очень дешево, по сравнению с Европой. Хотя, чуть позже Агата поняла, что Алевтина тащит из Франции разнообразные, по любимому выражению одной из подруг Агаты, дишманские шмотки и очень выгодно продает их в Москве через сайт Авито.
Агата из ложной скромности не спрашивала Алевтину, почему та произносит обычное слово «релакс» таким странным образом.
Хотя, поразмыслив, она считала, что после каждой ее риэлторской сделки, ей был необходим именно «рулакс», правда, в ее понимании: вкусная еда, здоровый сон, пазлы, сериалы, походы в рестораны и даже кальянные.
На кальян ее «подсадила» буквально год назад ее подруга с детских лет, Клара Лютус.
***
Из жизни женатиков
Они были знакомы с детства, просто их интересы никогда не пересекались – у каждого была своя компания. Она обладала яркой привлекательной внешностью, Он – мягкими чисто мужскими чертами лица, красивыми глазами. Он высокий и красивый, даже очень. Всегда Ей нравился чисто физически. Она – символ женственности и шарма в Его понимании. Всегда Ему нравилась.
Они постепенно взрослели, но каждый развивался в своем фокусе. У каждого была своя личная жизнь, но когда они случайно встречались, их обоих пронизывала необычайная радость созерцания друг друга. Их взгляды словно вспыхивали взаимным свечением и делались счастливыми. Это был странный феномен, вроде бы Они не желали взаимной близости, но буквально светились от счастья, когда встречались. Это замечали многие из их окружения.