Шрифт:
Конечно, было много расспросов про нынешнюю жизнь Мины и Надыра. Все ли у них хорошо. Как малыш? Смогли ли ужиться с родителями Надыра? Видимо, историю их знала с первых уст.
– Все-таки странные у Вас порядки. Вроде бы современные люди, а к любви молодых такое отношение. Конечно, это хорошо, когда взрослых уважают, но не пойму, когда не по любви, насильно женят.
– Ой, все у нас бывает. И по любви, и без любви, и просто так, по решению старших.
– Не знаю, надолго ли ты к нам, но учителя нам нужны. Пусть твой мальчик подрастет. В нашем есть фельдшерский пункт селе, а также детский сад, определишь сына туда потом. Детей маловато, и у нас не то, что ясельной группы нет, но и в детском саду всего 2 группы. Вот в наши садик и школу ходят дети из окрестных деревень. В районном центре все есть, но и от нас они подальше во всем ушли. Няню для твоего мальчика на время занятий в школе можно среди бабушек поискать. Условия у нас для тебя хорошие, стандартные. Расписание так составим, чтоб суббота свободная была у тебя. Поможем. Иностранный язык в наше время очень важный предмет. На отопительный сезон обеспечим углем. У нас учителя и врачи такую помощь получают по всему району, так что все будет нормально. Остальное от тебя будет зависеть. Обещают скоро нам газ проложить. Жить будет намного легче.
Уже успокоившись, поехали с дядей Мусой в деревеньку к новому жилью.
Деревенька состояла из двух небольших улиц, которые давно, судя по состоянию дорог, никак не могли дождаться ремонта: асфальт был разбит, весь в ямках. Из рассказов Мины Зоя знала, что газа в этой деревне еще нет. Обогреваются местные жители дровами и углем. Ей тоже так придется жить.
Зое было странно наблюдать такую маленькую деревню после больших и многолюдных сел своего региона, но разве, не в такую местность она стремилась? Да, именно в такую деревню, что б была, как с картинки. Новая жизнь с новыми лицами.
Что бы она делала без своей подруги Мины? Ничего. Это точно. Соседка Дарья Петровна, у которой хранились ключи от желанного дома, уже была предупреждена о прибытии новых жильцов деревни. Наличие такого маленького ребенка, конечно, удивило старушку.
– Ой, говорили мне про малого, но не думала, что такой кроха. Сама тоже, как дите, молоденькая. Сама кормишь? Это хорошо. Грудь беречь надо. У нас холодно бывает, а ты с теплых краев. У вас и зимы – то толком не бывает. Маня все время мерзла у нас. Конечно, помогу, чем смогу. Мане помогала, как могла. Тебе тоже помогу присмотреть за ребетенком. Как зовут – то мальца?
– Надыр.
– Дима, значит, по-нашему. В нашей деревеньке детей – то всего двое, у Петровых. В школу ходят в соседнее село. У нас здесь больше старики живут. Вот и ты с ребенком приживешься. Лицо у тебя доброе и хорошее. От хорошей жизни к нам не приехала одна с мальцом. Вон, какая жудющая. Молока мало, наверное. Дите, небось, у тебя голодает. Пойдем, дом покажу.
Небольшой домик приятно удивил Зою. Две небольшие комнатки с печью и кухня в коридоре. Главное, как обещала Мина, в доме была вся необходимая мебель, правда, старая, но функциональная. Даже, старый телевизор. Газовая плита с газовым баллоном на кухне. К коридору примыкает маленькая ванная комната с водопроводной системой, но остальные удобства на улице.
– Хозяин дома давно помер, а наследников нет. Никому не нужное добро здесь. Вот такие как ты постояльцы и живут. Все временно в результате, - объяснила Дарья Петровна, - А меня называй бабушка Даша .
Дядя Муса выгрузил все баулы Зои, занес тяжелые вещи в дом и продолжил свою дорогу, обещав заглянуть на обратном пути. В подарок от себя оставил ящик помидоров.
Жить в деревне оказалось намного сложнее, чем в городе. Студенческая жизнь совсем разбаловала Зою, которая уже привыкла жить на всем готовом. Горячая вода с крана, отопление, природный газ в доме давно забыты. Хотя она сама была далеко не городская, все равно жить в этой деревне было не просто. Условия в деревенском доме разительно отличались от жизни в родительском доме, в котором была своя котельная с подачей горячей воды и отопления в дом.
Всему пришлось учиться от бабы Даши, которая согласилась за небольшую символическую плату присматривать за маленьким Надыром или Димой, как упорно звала его соседка. Потихоньку Зоя сама привыкла называть так сынулю. Более менее, жизнь вошла в определенную колею. Пусть тяжело, но зато сама и полная независимость. Про Омара уже и не вспоминала. Только с лица сына на нее глядели голубые глаза Омара, но это были любимые глазки сынули. Димка был, как отец был белокур, румян, волосы кучерявились. Не дать, не взять местный мальчуган.
– Ну, настоящий херувим, ангелочек, - характеризовала внешность подопечного бабуля.
Зима оказалась слишком сурова к теплолюбивой Зои. Дорога на работу и обратно совсем не напрягала ее, но она никак не могла привыкнуть вовремя отапливать печь и научиться регулировать тепло в доме.
Наступили холода. Дарья Петровна забрала на зимний сезон Зою с ребенком к себе.
– Заболеешь сама и ребенка простудишь. Пока у меня поживешь, а там видно будет. Втроем и веселее будет! – сказала решительно бабка, и Зоя согласилась с ней.
Втроем точно было веселее. Время текло незаметно. Димка совсем окреп, уже ползал вовсю, и его уже было не остановить. Наступила весна, дело шло к лету, Димка делал первые шаги, а бабушка Даша не хотела отпускать от себя Зою. Одиночество снедало эту старую женщину. Бог не дал ей своих детей, вот она и тянулась душой к Зое и ребенку, почувствовав себя на время главой семейства и чьей-то бабушкой. Так и остались жить втроем. Теперь Дарью Петровну интересовали все новости района и школы. Она, как бы ожила и почувствовала вторую молодость. Появилась возможность отдать Димку в детский сад, но бабушка была категорически против.