Вход/Регистрация
Введение в Нострадамусоведение
вернуться

Хаматулин Дамир

Шрифт:

2-10 Auant long temps le tout sera range’

Nous esperons un siecle bien senestre:…

Каппа, Тета, Лямбда – буквы греческого алфавита, известного тем, что буквы в нем имеют и числовые значения. Каппа=20, Тета=9, Лямбда=30. Было бы слишком очевидно и легкодоступно, если бы в данном катрене они несли именно этот смысл. Все очень близко, но несколько иначе и интереснее. В алфавите, как известно, все буквы стоят еще и по порядку. Порядковый номер Каппы=10, Тэты=8, Лямбды=11. Вот в чем истинный смысл строк этого катрена. Все очень просто, почему это оставалось никем не подмечено ранее – непонятно.

_______________________________________________________________________

Раз уж затронул тему греческого алфавита, то остановлюсь еще на двух катренах, близких по духу, но совершенно разных по содержанию.

1-42 Le dix Kalendes d'Auril de faict Gotique,

Resuscite’ encor par gens malins:

Le feu estainct, assemblee diabolique,

Cherchant les or du d'Amant & Pselin.

Десять Календы Апреля факта Готского,

Воскрешено вновь народами злобными:

Огонь потушен, сборище дьявольское,

В поисках золота Аманта и Пселина.

Календы – древнеримский термин для обозначения первого числа каждого месяца. Апрельские календы – это первое апреля. Отсчет других дат, например, предшествующих календам, велся в обратном порядке, т.е., к примеру, «за десять дней до апрельских календ». Таким образом, очень соблазнительно, видоизменить фразу первой строки, добавив предлог «до», но его там нет.

«Готический» или «Готский»? С точки зрения современного видения, учитывая «ассамблею дьявольскую» и т.п., напрашивается «Готический». Но, во-первых, правильно было бы – «Gothique»; во-вторых, вероятно, современное значение слова «Готический» имело во времена Нострадамуса несколько иной смысл.

«Готский», т.е. принадлежащий Готам, древнегерманским племенам, державшим в страхе всю Европу со II-го века н.э. до VIII-го. Интересный факт: изначально готы пользовались рунической письменностью, но в середине IV-го века н.э. некий епископ Вульфила создал особый, готский алфавит, на основе греческого с заимствованиями из латинского. Буквы в нем, как и в греческом, использовались и как числа.

Итак – первая строка, с предлагаемым мною акцентом на слово «dix»: «Десять – Календы Апреля от Готского факта…». Уже зная о тайной любви Нострадамуса к числу девять, осмелюсь предположить, что в данном случае речь идет о десятке.

На Апрельские Календы приходится 91-й день года, начиная с 1-го января. Статистика по числительным «dix» в семи первых Центуриях – такова: в 1-42, 7-31, 7-37 – «dix», в 5-71, 5-92, 6-59 – «dixsept», т.е. «семнадцать».

Напрашивается сложение полученных находок вместе: 10+10+10+17+17+17=81. До «Апрельских Календ» не хватает одной десятки. Возможно, именно «Готский факт» – готский алфавит, даст подсказку. В его составе имелись аналоги многих греческих букв, в том числе и Каппы, правда, в отличие от греческой Каппы, стоящей десятой в алфавите, в готском буква «Kusma (Chosma) – аналог, стояла одиннадцатой, но имела настоящее числовое значение, как и у греческой Каппы, т.е. 20. Но знал ли об этом Нострадамус?

Итак – «Каппа», – последняя недостающая «десятка», состоящая из букв, пусть и не французская – но десятка. В итоге – число, присущее Апрельским Календам, – сложилось. В конце этой темы хочу этот же катрен выложить в варианте издания 1555 года:

1-42 Le dix Kalendes d'Apuril de faict Gotique,

Resuscite encor par gens malins:

Le feu estainct, assemblee diabolique,

Cherchant les or du d'Amant & Pselin.

\ Он отличается лишь написанием слова «Апрель». Зато «как много в этом слове». Не иначе, как сокрытая от посторонних глаз «KApPA» проявилась! Иногда, все же, полезно заглядывать и в самые ранние издания «Пророчеств».

_______________________________________________________________________

«Алфавитную» тему продолжаю, идеи еще не иссякли.

1-98 Le chef qu'aura conduit peuple infiny

Loing de son ciel, de meurs & langue estrange:

Cinq mil en Crete & Thessalie finy,

Le chef fuyant sauue’ en marine grange.

Глава, который проведет народ бесконечный

Вдаль от своего неба, от нравов и языка чужого:

Пять тысяч на Крите и в Фессалии закончены,

Глава сбежавший спасен в морском сарае.

Ни Крит, ни Фессалия, не упоминаются в семи первых Центуриях более ни разу. Привязать эти топонимы возможно лишь к чему-то греческому, учитывая упоминание в катрене о «чужом языке», – к греческому языку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: