Вход/Регистрация
Вторая попытка леди Тейл 1
вернуться

Дэвлин Джейд

Шрифт:

Я же при виде платья не сдержала широкой улыбки.

На первый взгляд – идеально.

С моими рыжими волосами отлично сочетается синий цвет, его я и выбрала, причем не «рыбью» ткань, а лаконичную матовую. Из «чешуи», тоже в синей гамме, сделала на лифе только клиновидные вставки. Это выглядело бы крайне мрачно и непразднично, но я густую синеву разбавила белым кружевом. Считается, что с «чешуей» оно категорически не сочетается. Да, я бессовестно украла чужую идею – вместо округлых линий в кружевном узоре выбрала геометрию. А самая «вкусная» часть – это юбка. Ткань к низу светлела, синева переходила в светлый голубой. Совершенно обычная юбка на первый взгляд, но при движении фалды на долю мгновения приоткрывались и демонстрировали «чешуйчатые» клинья.

Когда Ляна закончила и я крутанулась перед зеркалом, она выдохнула:

– Леди, вы бесподобны.

И кажется, впервые – искренне.

Глава 9

– Тетя, они все перепутали! – Отвисшие челюсти родственниц надо было срочно приводить в порядок. – Они все сделали неправильно! Кэтрин! Ты только посмотри! – Я повернулась вокруг своей оси на нижней ступеньке лестницы, продемонстрировав разлетающуюся юбку. – Ты это видела?

– Мелани? – буквально просипела леди Миневра. – Что это?

– Платье, тетушка! Это то платье, что мне прислали из ателье, которое посоветовала кузина! – жалобно шмыгнула я носом. – Очень ужасно?

– А что с твоей прической? – осторожно спросила леди Миневра после длинной паузы, во время которой обе родственницы переваривали мой новый облик.

– Ах, это настоящий кошмар, и я никогда не прощу за него Кэт!

– Что?! – захлопала ресничками кузина.

– Да! Это ведь ты напомнила мне о празднике всего за час до выхода! Ляна просто не успела сделать мне ту прическу, что я хотела! Придется идти вот такой невзрачной дикаркой… но, тетушка, я не виновата!

– Не виновата, – эхом повторила тетя и тут же встрепенулась. – Но, Мели… в таком виде… Прости, что скажу тебе это прямо, но ты покажешь себя… Создать репутацию трудно, разрушить – легко. Никто не будет знать, что ателье ошиблось, будут оценивать только твой вид.

– Тетушка, но я не могу пропустить праздник фонтанов! Это же мой первый праздник фонтанов! И вообще, я родителям обещала рассказать, как я его проведу, прислать магооттиски! Что они подумают, если я не поеду из-за платья? Оно, конечно, ужасно бедное, но вставки вот есть…

Я спустилась, на миг обернулась, подмигнула осторожно выглядывающей из-за угла Ляне.

Как только мы уедем, она сможет тоже отправиться на городскую ярмарку повеселиться – я дала ей на вторую половину дня выходной и в качестве праздничного презента вручила кошелек, туго набитый монетами не самого мелкого достоинства. Ляна была счастлива, причем больше выходному, чем кошельку. Хорошая девочка…

– Мели… – Кузина посмотрела на меня с жалостью, едва маскирующей яростное негодование.

– Ничего, на празднике можно разделиться, я постараюсь не попасться на глаза знакомым. Пойдемте же скорее, мы же не хотим опоздать! Фонтаны… – Я захлопала в ладоши, совсем как радостная дурочка, и, приплясывая, устремилась к экипажу.

И не могла не заметить удивленного взгляда дяди, поджидающего нас у кареты. Вообще, я очень мало с ним общалась, барон Гарльтон был занятой человек, и на первый взгляд казалось, редко снисходил до семейных проблем. Увы… как выяснилось позже, его незаинтересованность – лишь маска. Этот человек приложил руку к гибели моей семьи.

Сейчас в его глазах мелькнуло недоумение и, помимо воли, легкое одобрение. Последнее, правда, всего на секунду – чисто мужское это было, а дальше включился расчетливый мозг дельца, которому своя дочь ближе, и замуж ее надо отдать повыгоднее.

Праздник фонтанов на Королевской площади – действительно волшебное зрелище. Туда допускались далеко не все, только высшая аристократия островов. Простой народ веселился в других местах, и, хотя королевские маги для них тоже устраивали водные представления, размах и зрелищность даже сравнивать было нельзя.

Я искренне предвкушала праздник, но, если честно, розыгрыш – больше.

– Мне стоит держаться в стороне, – тихо вздохнула я, когда наш экипаж в веренице таких же черепах дополз до площади.

– Мели, не говори глупостей, – отвергла мою идею Миневра. – Как будто кто-то не знает, что ты наша племянница. Если ты уйдешь, будет еще хуже. На самом деле платье не так уж и ужасно, правда.

– Спасибо, тетя.

Мы выбрались на мостовую и оказались в рыхлой толпе. Тетя сразу же увидела знакомых кумушек и поспешила поприветствовать их. Дядя устремился к своим знакомым. Мы же с Кэтрин остались предоставлены сами себе, что не было чем-то необычным. Королевская площадь оцеплена, безопасна, а сам праздник легкий, без налета напыщенного официоза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: