Шрифт:
11. Пинестон ли отправился в Уинмут тем вечером? Свидетельства исходили из двух источников, и оба они были ненадежными, а один из них – с большой вероятностью ложный. Ридж удостоверился, что освещение снаружи «Лорда Маршала» было скверным. Прямое заявление, сделанное портье Бутсу, который вряд ли врал, выявило, что зашедший в дверь человек был либо адмиралом, либо мошенником, выдававшим себя за него. Если Холланд не соврал в своих показаниях, то ими подтверждалась версия, что маскировка преследовала определенную цель. Холланд не услышал разговора гостя, однако же решил, что тот был чем-то похож на адмирала. Но говорил ли Холланд правду? Предположим, что это действительно был адмирал. Почему ему внезапно захотелось сесть в поздний (и неудобный) поезд до Лондона? Или же – почему ему хотелось создать впечатление, будто он намеревается сделать именно это? Оба этих предположения подразумевали, что адмирал играл в какую-то свою загадочную игру, что не подкреплялось никакими свидетельствами, разве что на эту мысль наводило его нетерпеливое желание поскорее уйти из дома викария.
Предположим, что это был не адмирал. Тогда в чем цель изощренного маскарада? Впутать Холланда в преступление? Но нельзя было предсказать, что Холланд не останется спать крепким сном в «Лорде Маршале». С загадочным посетителем его не связывало ничего. Ввести людей в заблуждение относительно места совершения преступления? Да, в этом что-то было, это могло помочь построить алиби. Но не старался ли самозваный адмирал оставить другие свидетельства своего посещения, кроме бормотания сонного и туповатого портье?
12. Если это был адмирал, то он ехал по дороге или плыл по реке? Согласно показаниям викария, адмирал хромал на одну ногу и старался без необходимости много не ходить. Вряд ли он смог бы взять машину, не разбудив кого-нибудь в доме. В запасе оставалась лодка. И если адмирал тайком поплыл в ней вниз по реке, то где бы он ее оставил, прежде чем сесть в поезд на Лондон? Если бы просто бросил ее, то это навело бы на мысли о краже. Если бы привязал рядом с другими лодками, то это бы «засветило» его передвижения. С трудом можно было предположить, что адмирал намеревался навсегда уехать из Уинмута. Видимо, все эти разговоры о поездке – ширма. И опять же, с какой целью? Ясно было одно – лодку адмирала в тот вечер отшвартовали с привычного места, а затем водворил ее в лодочный сарай тот, кто не был адмиралом.
13. Почему посетитель, кто бы он ни был, спросил о Холланде, а потом отказался встретиться с ним? Если это был самозваный адмирал, то ответ не оставлял сомнений: тот спросил о Холланде, чтобы получить повод упомянуть имя адмирала. Также, возможно, с целью впутать Холланда в последовавшие трагические события. На самом деле он не встречался с Холландом из страха быть опознанным. Если это был настоящий адмирал, мотив установить труднее. Казалось, он вел себя как человек, желающий убедиться, что постоялец действительно приехал или же он находится в гостинице, и в то же время не удосуживается скрыть свои инквизиторские методы от человека, против которого они направлены. Если показания Холланда правдивы, то адмирал мог намереваться нанести ему настоящий визит, чтобы заверить того в своем согласии на брак. Но зачем, после стольких усилий, ему надо уходить, не оставив ни записки, не попросив что-то передать на словах?
14. Действительно ли Холланд видел кого-то на улице? Ответ: да, и это означает, что его показания до известного предела правдивы. Он находился в «Лорде Маршале» или рядом с ним перед самым закрытием. Но вот заминка насчет плаща: была ли она не наигранной? Или же он притворился ничего не знающим, чтобы избежать возможных ловушек? Ответ: нет, и это означает, что Холланд все же знает что-то еще, но скрывает. Или он знал, что адмирал намеревался нанести ему визит, или же был посвящен в планы человека, выдававшего себя за адмирала. В любом случае, его упоминание о посетителе станет попыткой доказать, что он действительно находился в гостинце во время закрытия. А это – алиби.
15. Отправился ли Холланд тем вечером в Рэндел-Крофт? Против этой версии говорили ее чрезвычайная расплывчатость, отсутствие ясного мотива, тщательность, с какой Холланд объяснял, почему ему по пути не повстречалось ни одного свидетеля, его выбор другой пары обуви и нарочитая таинственность уходов и приходов. Правда, если Холланд врал, то было трудно предположить, что он врет, выгораживая себя: сон в гостинице – наилучшее алиби. Показания портье и миссис Дэвис в защиту Холланда станут для полиции крепким орешком без какой-то явной улики, свидетельствующей о причастности Холланда к преступлению – ведь никакой подобной улики не существовало. Вместо того чтобы придерживаться первоначальных показаний, что он крепко спал в своей постели, Холланд признавался в том, что лжет, и рассказал историю, во многом фантастическую, о своем визите в Рэндел-Крофт, которая не подтверждалась ни одним свидетелем. Тем самым он намеренно представил себя тем, кто последним видел адмирала живым. Намеренно сам лез в петлю? Зачем ему это делать, кроме как отвести подозрения от настоящего преступника? А это означало… да, все стыкуется. Утром Холланд сказал правду. С того времени он узнал что-то новое, побудившее его самому на себя накинуть петлю. Но тогда выходит, что Холланд врал? Не попытался ли он к настоящему времени сочинить более правдоподобную историю, оправдывающую его присутствие в Рэндел-Крофте?
16. Если Холланд отправился туда, была ли встреча назначена заранее? О встрече он мог условиться или с самим адмиралом, или с Эльмой. Если с адмиралом, то обвинение могло быть подтверждено лишь документированным свидетельством. Если существовала записка, ее кто-то принес. Если условились по телефону, звонок, вероятно, можно было отследить. К тому же послание, переданное по телефону в гостиницу, означало, что трубку взял бы кто-то из служащих гостиницы, который наверняка бы все вспомнил благодаря позднему звонку. Видимо, послание скорее всего исходило от Эльмы, или же Холланд мог предположить, что оно пришло от нее. В противном случае у него не было бы причин скрывать его, и он мог бы сделать свой рассказ более правдоподобным, признав это. Не забыть: расспросить миссис Дэвис о послании; в случае необходимости справиться на коммутаторе.
17. Кто была женщина, проезжавшая через Лингхем без четверти одиннадцать? Здесь вопрос ставился не корректно. На данном этапе едва ли можно было надеяться узнать, кто она такая. Однако следовало поразмыслить над тем, оказал ли ее приезд влияние на всю ситуацию. Машина, где мог или не мог находиться еще кто-то, доехала бы до Уинмута вовремя, чтобы доставить загадочного посетителя к «Лорду Маршалу». Правда, пассажиры этой машины могли оказаться в Рэндел-Крофте в момент убийства, если сместить время смерти чуть пораньше. Поехать кругом через Фернтонский мост, а все расспросы о доме викария служили отвлекающим маневром. Или же они могли остановиться неподалеку от дома викария и переправиться через реку, отшвартовав лодку мистера Маунта. Результатом второй версии явилось бы присутствие лодки викария на месте преступления. С точки зрения розыска, данная версия заслуживала рассмотрения. Но Ридж отверг подобное объяснение. Ведь оно означало, что преступник или преступники приехали и уехали на машине, а их «лежбище» находилось скорее всего в Лондоне. Уинмутская полиция не располагала возможностями искать подозреваемых в Лондоне. Пришлось бы, наверное, подключить Скотленд-Ярд, и все лавры достались бы ему.