Шрифт:
– А чем он болен? Кто выяснил причину болезни? Чем мальчика лечат? И вы уверены, что вот прям ничего не может помочь вашему сыну?
– тут же вырвались у меня вопросы.
– Знаете, теперь я уверен, что Яромира Чёрная была совершенно искренней, когда говорила, что главное в вас это доброта.
– Произнёс лорд Рихард.
– Я был уверен, что Нильс станет серьёзным камнем преткновения и причиной вашего недовольства. И был готов вас просить о милости и не требовать, чтобы я удалил сына из замка.
– Почему бы я стала это требовать?
– удивилась я.
– Любая драконница потребовала бы от меня таким образом гарантировать исполнение прав её будущего ребенка.
– Пожал плечами лорд.
– Тогда вам, наверное, повезло, что я не драконница.
– Произнесла я задумавшись.
Глава 9.
– Леди Саяна, - обратился ко мне лорд Рихард.
– Возможно, мой вопрос покажется вам неожиданным... Но зачем, что ваш брат, что князь Воронов, отправляют с невестами столько имущества? Ведь девушки выходят замуж не за простых драконов. Или птицы считают, что мы настолько бедно и неуютно живём, что постелью и той, обеспечить жён не сможем?
– Причём тут это? Девушка приходит хозяйкой в новый дом. И у неё должно быть всё под рукой. И постель, и посуда, и какие-то запасы. Вон те большие сундуки, они и вовсе от Старшей нашей обители.
– Удивилась я.
– И потом, что-то в новую семью принёс муж, что-то жена, с этого достаток и начинается. Ну, вот как вы собирали семейную сокровищницу?
– Сокровищницу каждый дракон собирает себе сам. Наш зверь не готов делиться с кем-то. И потом, что это за сокровище такое, если оно общее? Оно должно быть моё.
– Ответил дракон.
– То есть, когда вы будете в сокровищнице, мне лучше туда не заходить и не мешать вам чахнуть над блестяшками?
– засмеялась я.
– Леди Саяна, во-первых, войти в сокровищницу не так-то просто. Путь к ней мало того, что тайный, так ещё и полон смертельно опасных ловушек. И я сейчас не шучу.
– Начал объяснять мне лорд.
– А во-вторых, я готов разделить с вами родовой замок, свои земли и власть над моими людьми. Но я никогда не разделю сокровищницу, с кем бы то ни было. Возможно, я, как и мой отец, в своё время покажу путь в неё своему сыну. Но моя жена, как и моя мать, а до неё бабка, этого пути знать не будет, и порога сокровищницы не переступит.
– А если я тоже захочу себе такое место, куда кроме меня никто не войдёт? Свою сокровищницу?
– поинтересовалась я.
– Две сокровищницы в одном замке?
– глаза дракона алчно сверкнули.
– Вижу, вам нравится эта идея.
– Ухмыльнулась я.
– Ну, настроение становится однозначно лучше.
– Ответил мне дракон.
– Сейчас я вам его ещё улучшу. Предполагается, что в нашем браке будет ребёнок. И как минимум на половину, он будет драконом. А значит, вполне вероятно, что и ему нужно будет отвести труднодоступный подвальчик для всяких побрякушек.
– Засмеялась я, представив, как мелкий карапуз тащит в тайное место всякие свои детские сокровища.
А вот дракон видно задумался всерьёз, и мои слова воспринял вовсе не как шутку. Даже смотреть на меня стал как-то по-другому. Ну, конечно, я же ему к его одной сокровищнице ещё две пообещала. Вот мужику счастья привалило! Вон, даже взгляд потеплел.
Впрочем, и от остальных, тех воинов, что сопровождали своего лорда, какой-то неприязни я не заметила. Вот любопытство да, оно скользило в каждом взгляде. Чётко видела сомнения и недоверие. И прекрасно понимала драконов. Здесь были воины, те, что прошли не один бой, кто видел нашу жизнь в самом неприглядном её свете. И вот сейчас они смотрели на меня, невысокую, не сильно красивую, не разряженную так, что смотреть больно, а совершенно обычную девчонку. И по мне ведь видно, что рубеж совершеннолетия перешла совсем недавно. А зависит от меня ни много - ни мало, а мир между нашими народами! Понятно, что не только от меня, но я с сёстрами стала символом, этаким залогом. Слишком много надежд было возложено и птицами, и драконами на эти три брачных обмена.
Кто-то из воинов старался держаться в стороне, видно, чтобы не напугать. Кто ж знает, что у меня в голове? Вдруг в окружении драконов заистерю и сбегу? Но разглядывали меня все. По крайней мере, я постоянно ловила на себе внимательные взгляды.
Лагерь, встретивший нас обыкновенной деловитой суетой, действительно был разбит основательно.
– Здравствуйте!
– вдруг замахал мне рукой один из драконов.
– Вы меня помните? Я у вас в обители, в загоне сидел.
– Здравствуй, - улыбнувшись, ответила я.
– Кажется, в загоне вы все драконами были. Так что извини, в лицо не признаю.
– А я тeмно-серый такой был, с бордовым гребнем.
– Напомнил парень.
– Подожди... Так ты линялый!
– вспомнила я прозвища, которые щедро раздали драконам две малышки-синички.
– Ну, вообще-то, ваши мелкие меня обзывали облезлым.
– Буркнул парень.
– Я Лион. Если что-то будет нужно...
– Вот сейчас очень нужно взять и испариться, и не приближаться к моей жене ближе, чем на три шага!
– непонятно от чего разозлился лорд Рихард.
– Что случилось?
– сразу обернулась я к нему.