Вход/Регистрация
Лабиринт любви
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

Ей не нужно было напрягать свое воображение, чтобы понять, насколько отвратителен был бы ему любой скандал. Разумеется, он бы заплатил непомерную сумму, потребованную ими, ради того, чтобы избежать участия в процедуре развода, при которой ему пришлось бы пройти через палату лордов.

Однажды ее мать, весьма шокированная одним скандальным процессом развода, рассказывала об этом. Сообщения о нем заполняли газеты, и сам он, по ее мнению, был грязен и вульгарен.

Герцог показался ей за обедом таким могущественным, подобно членам королевской семьи. Невозможно было представить, что он будет облит такой грязью.

Но как она могла это предотвратить?

Все это словно вспыхнуло у нее в мозгу, когда она поняла, что у нее очень мало времени, чтобы сделать что-то.

Она подошла к красивому секретеру, который стоял в углу комнаты, достала украшенный гербом лист бумаги и торопливо написала:

«Вам угрожает серьезная опасность! Заприте дверь, не выходите из комнаты и никого к себе не впускайте! Это не шутка, и если вы не послушаетесь этой записки, то сильно пострадаете от того, что случится».

Девайна писала то, что приходило ей в голову.

Затем она сунула записку в конверт и заглавными буквами подписала: «Его милости герцогу Норминстеру».

Схватив конверт, она подошла к двери и приоткрыла ее.

Делая это, она услышала, как тихо закрылась другая дверь, дальше по коридору, и поняла, что вернулась леди Люсиль.

Из разговора в лабиринте Девайна узнала, что комната герцога находится напротив двери леди Люсиль.

Она миновала их по пути в сад и машинально отметила нарисованный на двери гербовый щит.

Теперь она выглянула, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Быстро, словно на крыльях, она добралась до комнаты герцога, подсунула под дверь записку и поспешила обратно в спальню.

Она заперла дверь и опустилась на колени у кровати, чтобы произнести свои молитвы.

— Я… поступила верно… Мама? — спросила она. Казалось, ей не было ответа, и она начала молиться, чтобы герцог послушался предупреждения и не совершал такого глупого или опасного поступка, как посещение спальни леди Люсиль.

Думая об этом, она почувствовала, что ее шокирует его поведение, хотя иного и нельзя было ожидать.

Гораздо хуже был план леди Люсиль выжать из него деньги с помощью этого преступного шантажа.

— Пожалуйста, Господи… помоги и… защити его, — молилась Девайна.

Когда она ложилась в постель, ей вдруг пришло в голову, что такое беспокойство о судьбе герцога удивительно для нее самой.

Почему же так остры ее чувства по отношению к человеку, с которым она познакомилась лишь день назад?

Герцог закончил игру в бильярд с лордом Луитоном, выдающимся государственным деятелем. И они сели с Фредди, следившим за игрой, выпить рюмочку на ночь.

— Должен сказать, Норминстер, — заметил лорд Луитон, — вам всегда удается представить нам самых прекрасных женщин, каких я когда-либо видел!

— Я согласен с вами, — сказал Фредди, — а ваша последняя гостья, по-моему, это нечто совершено особое!

— Если вы имеете в виду леди Брант, — сказал лорд Луитон, — то я заметил ее еще прошлым вечером, и даже в этой огромной толпе она сияла, как звезда!

— Только Рэйк, — продолжал Фредди, — мог убедить ее принять приглашение на вечер, будучи так мало с ней знакомым!

— Она, конечно, прелестна, — согласился герцог — И в то же время она намного моложе большинства моих гостей.

Лорд Луитон засмеялся:

— Мой отец всегда говорил: «Хватай их, пока молодые, обращайся с ними грубо и ничего им не рассказывай!»

— Очень хорошее наставление, — засмеялся Фредди.

Они поговорили еще некоторое время, потом лорд Луитон зевнул и сказал, что отправляется спать.

— У меня была тяжелая неделя в палате лордов, — сказал он, — и завтра я рано не встану.

— В этом нет необходимости, — откликнулся герцог, — я очень рад, что вы приняли мое приглашение.

— Благодарю вас, — ответил лорд Луитон. Попрощавшись с Фредди, он вышел. Герцог отставил свой пустой бокал и поднялся.

— Я тоже отправляюсь спать, — промолвил он — Мне жаль, Фредди, что Дэйзи в последний момент не смогла приехать. Надеюсь, ты не чувствуешь себя здесь лишним?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: