Вход/Регистрация
Влюбленные в Лукке
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

Отвечая на вопрос, который она еще не успела задать, он сказал:

— Пусть белые, еще не распустившиеся бутоны роз скажут тебе, моя дорогая, что ты для меня значишь.

— Я хорошо выгляжу в этом? — спросила Паола.

— Ты выглядишь так прекрасно, что я боюсь до тебя дотронуться, — проронил маркиз. — Ты, должно быть, спустилась с небес!

Он коснулся губами ее руки, которую держал в своей, и дальше они ехали молча.

До собора было совсем недалеко.

Карета остановилась у боковой двери, и церковный служитель распахнул ее перед ними.

Они вошли, и Паола снова, как в ту минуту, когда попала в собор впервые, ощутила волнующую атмосферу святости, знакомый запах ладана, смешанный с ароматом цветов.

Они подошли к капелле святого Франциска — алтарь был украшен белыми розами.

Архиепископ, облаченный в белое, уже ждал их.

Все свечи были зажжены.

Кроме архиепископа, тут находились два служителя, оба взрослые, а не мальчики.

Паола много раз присутствовала на церемонии венчания, но сейчас ей казалось, что никогда еще подобная церемония не проходила с такой искренностью.

Она чувствовала, как Господь благословляет ее и маркиза, и они склонили колени перед архиепископом. Благословив их, он повернулся к алтарю, преклонил колени и помолился.

Затем маркиз взял Паолу за руку и помог ей подняться.

Они вышли из капеллы и покинули собор через ту же боковую дверь. Карета ожидала их и, как только они устроились в ней, тотчас унеслась прочь.

Когда они добрались до виллы маркиза, солнце сверкало в окнах и фонтанах, бьющих в саду.

Они были так глубоко взволнованы происшедшим, что все еще молчали — с той самой поры, как покинули собор.

У главного входа их встретил дворецкий.

— Позвольте мне, — с поклоном сказал он, — высокочтимый господин, поздравить вас и вашу уважаемую жену и пожелать вам всяческого счастья в будущем.

— Вы, Антонио, единственный человек, который знает, что мы поженились, и должны держать это в секрете весьма длительное время. Мы уедем тотчас, как только переоденемся.

— Все подготовлено, — ответил дворецкий.

— Держа Паолу за руку, маркиз повел ее по лестнице.

Лишь когда они поднялись наверх, она спросила:

— А куда мы направляемся?

— В свадебное путешествие, — ответил он. — Сейчас мы должны переодеться. Вещи, которые я купил для тебя, уже ждут.

Паола посмотрела на него с удивлением.

— Я так и подумала, что ты об этом позаботишься.

— Л думаю только о тебе, и ничто другое не может быть более важным для меня.

Маркиз провел ее в роскошную спальню. Паола подумала, что здесь, вероятно, жила прежняя маркиза ди Лукка. Все было украшено белыми розами.

На застеленной резной кровати покоились прелестное дорожное платье и накидка. Здесь же лежала и очаровательная шляпка, в тон голубому платью.

Паола сняла подвенечный наряд и надела вещи, купленные для нее маркизом. Она ничуть не удивилась, когда платье прекрасно подошло ей, и отдала должное уму и предусмотрительности маркиза. Он не только помнил о том, что ей понадобится, но и сумел быстро все подготовить.

Когда она в последний раз прикоснулась к шляпке, поправляя ее, он вошел в спальню.

— Ты готова?

Маркиз тоже переоделся в удобный дорожный костюм, и теперь ей показалось, что в нем он выглядит еще лучше, чем во фраке, в котором венчался.

Он протянул к ней руки.

Паола подбежала к нему, и они бок о бок спустились вниз.

Их поджидал комфортабельный открытый фаэтон, запряженный четверкой белых лошадей. Когда они тронулись в путь, Паола решилась спросить, куда они направляются.

— Я бы сказал — в Рай, — ответил маркиз. — Какое счастье, моя дорогая, моя любимая, моя прекрасная маленькая жена, что наконец мне не нужно бояться, теперь уже ничто не сможет помешать нам стать мужем и женой.

— Это так чудесно, я… я просто не могу поверить, что это все правда! — призналась Паола.

— Я тоже, — улыбнулся маркиз. — Когда мы прибудем на место, я скажу все, о чем давно мечтаю сказать тебе и для чего у нас будет достаточно времени.

Паола счастливо засмеялась.

— Это правда! Так много всего произошло за несколько дней, что и вздохнуть было некогда!

Она сделала глубокий вдох.

— Прежде всего ты должен рассказать мне, как ты поступил с папой, мамой и графиней Рауло.

— Я написал твоим родителям и подробно объяснил, почему мы убежали и что наша женитьба не вызовет скандала, во всяком случае, пока все будет держаться в секрете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: