Вход/Регистрация
Императорский отбор, или Его строптивое счастье
вернуться

Самсонова Наталья

Шрифт:

Первым делом леди Аргеланд использовала особое заклятье, которое было прописано в сопроводительных документах волки. Поскольку химера изначально родилась обычным зверем, обычные диагносты выдавали совершенно неправильную информацию.

– С тобой все в порядке,- растерянно произнесла Хестер и опустилась на колени рядом с любимицей.

Которая, все так же кашляя, развернулась к хозяйке мордой и срыгнула на платье комок какой-то зеленой слизи.

– Ох,- леди Аргеланд стиснула зубы.

«Минус платье», мысленно посетовала она.

– Ты что-то не то съела? – спросила Хестер у волки.

Вот только присмотревшись, леди Аргеланд с ужасом различила очертания металла, что скрывался внутри слизи!

Подавив рвотный рефлекс, Хестер подхватила подол платья и отнесла комок в душевую, где, смыв всю слизь, обнаружила что-то вроде изящной камеи на витой цепочке. Оная цепочка, к слову, была вся усыпана драгоценными камнями.

«- Мне интересно, почему именно я,- хмуро проговорила леди Аргеланд.

– Вы бедны,- леди Арентес вздернула покрасневший носик,- а в моем артефакте много драгоценных камней. Вы бы могли продать его!»

Пазл в голове леди Аргеланд сложился моментально. В день двойной дуэли Хестер была обвинена в воровстве. И когда Император послал своих воинов проверить комнату, они столкнулись с волкой, которая разорвала на них одежду.

– Он все-таки был в комнате… Моя ж ты славная девочка,- прошептала Хестер и волка, проскользнувшая в душ, радостно застучала хвостом по полу.

Оставив артефакт лежать на полу, леди Аргеланд испробовала на него несколько диагностирующих заклинаний. Но, на самом деле, она и так видела, что камея мертва. Очевидно, что артефакт был дезактивирован, потому-то Конфетка и смогла его проглотить.

– А ведь твой создатель предупреждал, что ты можешь вытягивать силу,- Хестер потрепала любимицу по ушам,- мы тогда долго от тебя все прятали.

К слову, волка действительно лихо расправлялась с зачарованными вещами – ботинки заколдованные на неистираемость подошвы, или охотничий костюм Хестер, который не рвался ни при каких условиях – все они пали смертью храбрых от клыков маленькой волки.

– Осталось только придумать, куда его спрятать.

– Уав? – вопросительно тяфкнула волка.

– Нет, мне он не нужен.

– Уф,- согласилась Конфетка и, подцепив его зубами, понесла прочь.

– Тебя никто не должен увидеть,- напомнила леди Аргеланд и послала на волку чары неприметности,- тишь.

Шкура волки пошла рябью и через пару секунд Хестер перестала ее различать. А через мгновение раздался стук в дверь и зов Милли, который был слышен даже в душевой.

А на платье Хестер красовалась проеденая слизью дыра – желудочный сок волки не пощадил ткань хозяйки.

– Минуту! – отчаянно крикнула леди Аргеланд.

И, используя целый сонм заклятий, действительно уложилась в минуту. При этом она просадила свой немаленький магический резерв больше, чем наполовину. Но зато она освежила себя чарами, переодела платье и, даже, сменила прическу.

– Ого, а я косу переплести не успела,- восхитилась Милли, когда леди Аргеланд вышла в гостиную.

– Так ведь я же потому и попросила минутку, что не успевала,- кривовато улыбнулась Хестер. – Идем?

– Идем,- кивнула Милли. – И ты, кстати, забыла, что я умираю от любопытства.

– Вечером, после вынужденного плэнера.

– После чего?!

– После написания вечернего парка.

– Рисования,- поправила подругу Милли,- нам ж не сонет, слава богам, написать надо.

– У художников не все так просто с терминами,- вздохнула леди Аргеланд и, следом за Милли, вышла из гостиной.

11.6

До обеденного зала подруги шли молча. Милли, как обычно, рассматривала стены – она пару дней назад обмолвилась, что хочет интерьер в родительском доме поменять.

«- Как папенька перестал часто с обозами ходить, так маменька сделала ремонт. И вот вроде все в отдельности красиво, а вместе так хоть глаза вынимай.

– Насмотри что-нибудь здесь,- Хестер обвела рукой гостиную. – Возьми у портнихи цветовой круг и вполовину убери все золотое. В маленьких помещениях большое количество позолоты бросается в глаза.

Немного подумав, леди Аргеланд добавила:

– Или пусть потолки будут в два человеческих роста».

И теперь Милида ходила, присматривала да записывала. И по всему выходило, что Хестер сказала правду – либо дом под размеры дворца перестраивать, либо половину позолоты убирать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: