Вход/Регистрация
Unknown
вернуться

Мерфи Раймонд

Шрифт:

O Let me know if you're interested in joining the club. (not to join)

O Сообщенный мне, если Вы интересуетесь вступлением в члены клуба. (чтобы не присоединиться)

O I tried to sell my car, but nobody was interested in buying it. (not to buy)

O я пытался продать свой автомобиль, но никто не интересовался покупкой его. (чтобы не купить)

We use interested to ... to say how somebody reacts to what they hear/see/read/learn/know/find.

Мы используем заинтересованный для..., чтобы сказать, как кто-то реагирует на то, что они слышат/видят/читают/изучают/знают/находят.

For example, 'I was interested to hear it' = I heard it and it was interesting for me:

Например, 'Мне было интересно слышать его', = я слышал его, и это было интересно для меня:

I was interested to hear that Tanya left her job.

Мне было интересно слышать, что Таня оставила свою работу.

O Ask Mike for his opinion. I would be interested to know what he thinks. (= it would be interesting for me to know it)

О Аск Майк для его мнения. Мне было бы интересно знать то, что он думает. (= было бы интересно для меня знать это),

This structure is the same as surprised to ... / glad to ... etc. (see Unit 65C):

Эта структура совпадает с удивленный к... / довольный к... и т.д. (см. Единицу 65C):

Q I was surprised to hear that Tanya left her job.

Q я был удивлен услышать, что Таня оставила свою работу.

C

C

Sorry to (do) and sorry for/about (do)ing

Жаль сделать и жаль о (делают) луг

We use sorry to ... to say we regret something that happens (see Unit 65C):

Мы используем жаль для..., чтобы сказать, что мы сожалеем о чем-то, что происходит (см. Единицу 65C):

? I was sorry to hear that Nicky lost her job. (= I was sorry when I heard that ...)

? я сожалел, что услышал, что Ники потерял ее работу. (= я сожалел, когда я слышал это...),

Q I've enjoyed my stay here. I'll be sorry to leave.

Q я наслаждался своим пребыванием здесь. Я буду сожалеть, что уехал.

We also say sorry to ... to apologise at the time we do something:

Мы также просим прощения у..., чтобы принести извинения в то время, когда мы делаем что-то:

O I'm sorry to phone you so late, but I need to ask you something.

O я сожалею, что позвонил Вам настолько поздно, но я должен спросить Вас что-то.

You can use sorry for or sorry about (doing something) to apologise for something you did before:

Вы можете использовать жаль об или жаль о (выполнение чего-то), чтобы принести извинения за что-то, что Вы сделали прежде:

O I'm sorry for (or about) shouting at you yesterday. (not sorry to shout)

O я сожалею о (или о) кричащий на Вас вчера. (не жаль кричать)

You can also say:

Вы можете также сказать:

O I'm sorry I shouted at you yesterday.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: