Шрифт:
— Вы подозреваете, что Райт отмывает деньги для шайки своего брата?
Вопрос Лиама вывел Шона из задумчивости и напомнил ему, что для него есть работа. Он захлопнул папку.
— Подозревать — это все, что они могут, — пробормотал Йен. — Иначе их бы здесь не было.
Он обратил взор своих ледяных голубых глаз на «слона» в комнате.
— А зачем ЦРУ понадобился мистер Патрик Райт?
Линкольн ахнул, но умудрился удержать свою чашку с кофе. Шон демонстративно переключил свое внимание на «скромного помощника» в дорогой обуви. Теперь, когда Шон по-настоящему к нему присмотрелся, то заметил, что у незнакомца были часы «Ролекс». Еще одна подсказка.
Мужчина, о котором шла речь, густо покраснел.
— Мне следовало переобуться.
— Это все равно бы не помогло. Ты выглядишь, как шпион, — Йен выплюнул эти слова так, как если бы это было худшее, кем мог стать человек.
— Никакой он не шпион, — Лиам зевнул, словно весь этот разговор наводил на него скуку. — Он — канцелярская крыса.
Вышеупомянутый мужчина вздохнул и подался вперед.
— Слушайте, вы все бывшие военные или агенты. Так что прекрасно знаете порядки. Вы и раньше работали на нас, сами того не зная. Не стесняйтесь называть меня мистером Блэком.
— Как оригинально, — произнес Шон.
За свою военную карьеру он знал нескольких «мистеров Блэков» и пришел к выводу, что никому из них нельзя доверять. ЦРУ всегда скрывало подлинные имена своих агентов, даже от военных, которые выполняли за них всю грязную работу.
Конкретно этого мистера Блэка, похоже, нисколько не беспокоило презрение Шона.
— Я оставлю вам номер мобильного телефона на случай, если вам понадобится связаться со мной. Я здесь неофициально и, если кто-нибудь спросит, буду отрицать любую причастность к этой операции.
— Да, такие как вы, в этом мастера, — Шон услышал горечь в собственном голосе.
Он знал, каково это, когда твой же командир стоит перед военным судьей и откровенно лжет о людях, которых ему поручили возглавить.
Шпион проигнорировал его комментарий.
— ЦРУ интересуют некоторые связи, которыми Патрик Райт мог обзавестись несколько лет назад во время поездки в Чили.
— Наркокартели? — спросил Лиам. Теперь он, казалось, заинтересовался делом.
— Джихадистские группировки. Они появляются по всей Южной Америке как из-под земли, и, похоже, у них есть общие интересы с нашими террористами «местного разлива». Я ничего не могу доказать, но полагаю, что Райт потенциально выступает в качестве посредника, оказывая содействие в организации встреч между южноамериканскими группировками и Лигой Земли.
— Довольно-таки смелое предположение, — нахмурился Йен, смотря испытующим взглядом на мужчину перед собой.
Мистер Блэк вздохнул. Он выглядел слегка утомленным.
— Не только вы так считаете. Никто мне не верит. Пока у меня не будет конкретных доказательств, я ничего не могу сделать. Потому что вероятнее всего, мои доказательства находятся здесь, на американской земле…
Шон прекрасно понимал, к чему он клонит.
— Вам нужен кто-то, не связанный по рукам и ногам Агентством. Почему не привлечь ФБР?
— И разбираться со всем этим межведомственным дерьмом? Нет уж, увольте. Мистер Линкольн готов профинансировать всю операцию, если это избавит его от Лиги Земли.
Шон усмехнулся.
— Вы получите доказательства, необходимые для проведения более масштабной операции, а он без помех сможет продолжать насиловать планету.
— Да пошел ты! — Линкольн выглядел так, будто вот-вот готов перелезть через стол.
— Сэр, — Джин пытался сдержать своего босса.
— Линкольн, на твоем месте я бы этого не делал, — Судя по всему, голос шпиона заставил гендиректора подумать дважды. — Человек, на которого ты собираешься напасть — Шон Таггарт. Бывший «Зеленый берет». Тот джентльмен в конце стола — его брат. Ты читал досье на них обоих. Сомневаюсь, что он убьет тебя здесь и сейчас, впрочем, может случиться и так, что ты еще об этом пожалеешь.
Линкольн сел на место. На мгновение его высокомерное выражение лица сошло на нет.
— Я просто хочу, чтобы вы поймали этого ублюдка.
Йен сцепил пальцы в замок, как это часто бывало, когда он думал.
— Я ничего не могу вам обещать, мистер Линкольн, но если Мэтью Райт замешан в деятельности своего брата, мы сделаем все возможное, чтобы прижучить их обоих.
***
Два часа спустя Шон сидел и изучал досье.
— Я посылаю тебя, Шон.
Йен стоял возле своего стола, отбрасывая длинную тень, но Шон привык быть в тени старшего брата. И пускай ему стукнуло тридцать два года, его рост составлял сто девяносто сантиметров и весил он под сто килограммов, но все в команде по-прежнему звали его «Малыш Таг». Йен же был «Большой Таг».
Шон постучал пальцем по фото, на которое пялился уже битый час. Что-то в изгибе губ этой женщины завораживало его. Он выяснил, что Грейс Хоторн сорок лет и она вдова. Вырастила двух мальчишек и, похоже, вся ее жизнь вертелась вокруг семьи и работы. Согласно досье, некоторые из ее коллег шептались, будто она спит со своим боссом.
— Думаю, она — ключ ко всему, — произнес Шон.
Высокая фигура Йена склонилась над столом.
— Так оно и есть. Если подберешься к ней, сможешь разузнать все об этом месте. Любой администратор знает непомерно много о своем боссе. Поэтому у меня его и нет.