Вход/Регистрация
Битва самцов
вернуться

Узун Юлия

Шрифт:

– Пока тебя нет, я злюсь. Мне постоянно хочется твоего присутствия. Хотя бы знать, что ты занимаешься хореографией в танцевальной комнате. Меня угнетают мысли о том, что ты где-то там, за чертой города, и нет ни единого шанса к тебе подойти. Я не хочу больше засыпать одна.

Читтапон растянулся на простынях и закрыл глаза, наслаждаясь моим рассказом.

– Говори дальше.

– Чит?

– Да, чаги.

– Есть возможность забыть историю похищения?

Он поднял голову и озадаченно взглянул на меня. Над кроватью горели ночники, поэтому я смогла разглядеть удивление на его лице.

– Но я и так не думаю об этой истории, – сказал он.

– Ты не понял. – Я села и потянула на себя тонкое одеяло. – Если между нами что-то изменится, я бы не хотела, чтобы кто-то узнал, почему я вышла за тебя замуж.

– Для чего ты завела этот разговор сейчас? Какой в нём смысл, если ты со мной?

– Чит, ты хоть что-нибудь заметил? В моём поведении? То есть, – я дико разволновалась, поэтому начала запинаться, – по отношению к тебе. Изменилась ли я к тебе за это время?

Он смотрел на меня как-то странно.

– Заметил ли ты у меня какие-то изменения по отношению к себе? – чётче сформулировала вопрос и замерла в ожидании.

– Нет.

Вначале мне показалось, что я ослышалась. Он сказал «нет»? Что он имеет этим в виду? Что я по-прежнему холодна к нему? Я наморщила лоб и покачала головой. Надеялась, что он заметил мою растерянность. Читтапон молчал, серьёзно глядя на меня.

Почувствовав негодование, я встала с постели, обернулась простыней и скрылась в душе.

Всё напрасно. Зря я мучаюсь из-за того, что целовалась с Воном.

Два дня я проторчала в гараже, возилась с машиной. Утром уезжала в магазин автозапчастей и покупала аксессуары. До самого вечера ввинчивала, вкручивала, крепила… Когда домой приезжал Читтапон, я выдумывала причины, чтобы не ужинать с ним за одним столом. Ночью пила снотворное, чтобы он не лез со своими желаниями. Теперь уж точно заметил изменения по отношению к нему. Если бы он дал в тот вечер другой ответ, то узнал бы, насколько нежной может стать Элора.

В пятницу на ужин приехал Ду Хён, которого я по-свойски решила звать Марком. Юн-Суа приготовила очень острую еду, поэтому я мусолила салат в тарелке, пока они обсуждали дела. И только я начала расслабляться, как вдруг Марк сообщает, что в эти выходные Читтапон поедет в Пусан на фестиваль. Это стало последней каплей моего терпения. Нет, я понимала, что вышла замуж за «звезду», но я не по своему желанию нырнула в эту непроглядную бездну. Ещё одни выходные в одиночестве? А не легче сдохнуть, как рыбка в аквариуме?

Я сдержанно пожелала им «приятного аппетита» и демонстративно покинула столовую.

Тем же вечером Читтапон попытался помириться.

– Может, ты не будешь дуться на меня хотя бы сегодня? – Он потянул меня за руку и посадил рядом. – У меня такая работа. Но ты сама виновата. До сегодняшнего дня мы могли бы отлично провести время.

– Нет уж! Виноват ты.

– Почему? Потому что сказал совсем не то, что ты хотела услышать?

– Ты женился на мне с помощью шантажа! – закричала я. – Это ведь тоже преступление. Я могу подать встречный иск, между прочим.

У Читтапона был спокойный вид. Он удобнее сел и следил за мной взглядом, пока я нервно расхаживала туда-сюда.

– Я ведь правда стараюсь. Никто из твоих друзей не верит в нашу любовь.

– Кто тебе такое сказал? Вон?

– Вон. Ким… Какая разница!

– Если Ким, то она просто ревнует.

Я остановилась, поражённая услышанным.

– Что ты сказал?

Как бы я ни старалась добиться объяснений, Чит избегал моей атаки. Каждый мой вопрос сопровождался нелепым ответом. Во мне проснулось новое чувство и это… Нет, не злость. Мне не нравилось то, о чем я подумала. Дико было представить, что Ким и Чит связаны чем-то большим, чем просто дружба. Хотя… если перемотать плёнку…

– Сколько в доме спален? Восемь? Я потеряюсь в одной из них, – твёрдо заявила я, взяла свои вещи для сна, и направилась к двери. У порога я остановилась. – Спокойной ночи, Читтапон Ли.

~~~

В субботу я распустила прислугу по домам. Для этого я попросила своего преподавателя по корейскому языку перевести конкретные фразы. Я собрала всех слуг на кухне и читала с листочка распоряжения.

– Чибе касипсио! Нэиль осипсио! (Корейский: «Идите домой. Приходите завтра»)

Юн-Суа хихикнула. Чиа и остальные обменялись вопросительными взглядами. Тогда я повторила фразы и добавила:

– Вы меня поняли?

С горем пополам они меня поняли. К обеду в доме осталась только я. После ухода слуг я некоторое время ждала звонка от Читтапона. Они, в конце концов, должны были нажаловаться ему. Но ничего не произошло. Чит не позвонил.

Ужин я приготовила сама. Руки у меня из нужного места росли. Да, за сложное блюдо я не возьмусь, но могу приготовить что-нибудь лёгкое и вкусное.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: