Шрифт:
А есть ещё местный герцог, который представляет собой вершину власти на этой территории, и его слово здесь закон. И мне совершенно не нравится, что кто-то будет решать мою судьбу. Поэтому- у меня была программа действий - пропитание, безопасность, учеба, социализация и ассимиляция. Пирамида Маслоу в действии. Ну что ж, стоит признать, что из местных продуктов готовить я научусь быстро. Благо, здесь хватает аналогов земным растениям и живности.
Именно этим я и занялась в свой первый день в доме Гэри. Решила устроить себе праздник живота. Благо, с кухонными принадлежностями разобралась быстро. Не без помощи призрачного графа. Мне отчего-то казалось, что раз он аристократ в каком-то там поколении, жил в окружении слуг, не задаваясь вопросами, что приготовить на обед и ужин, то и устройство кухонной плиты знать не может. И как ей пользоваться. Ошиблась.
– Госпожа Анрисса, вы собираетесь готовить? – Гэри на кухне возник просто из воздуха. И удивлённо таращил глазищи на то, как раскладываю по полкам шкафов пакеты с крупами и овощами. Призрачный граф оказался столь любезен, что показал мне как пользоваться холодильными ларями и плитой.
А мне нужно будет всего лишь чуть-чуть поэкспериментировать с местными продуктами. Пусть даже многие из них очень схожи с земными, но и некоторые отличия всё же имеются. Вот их мне и нужно было бы изучить. Для приобретённой провизии прекрасно нашлось место в холодильных ларях и шкафу. Еда на ужин и завтрак у меня имелась. Потом ещё приготовлю. Тем более, что Гэри был настолько предупредителен, что показал, как пользоваться и местной плитой, и холодильными ларями. А мне нужно будет всего лишь чуть-чуть поэкспериментировать с местными продуктами. Пусть даже многие из них очень схожи с земными, но и некоторые отличия всё же имеются. Вот их мне и нужно было бы изучить. А пока же я решила сготовить рыбу под шубой, сделать себе салат овощной салат и испечь торт. Такое незамысловатое меню. Первым делом почистила и отделила от костей рыбу, посолила и отложила её на полчаса. Помню, мать мне когда-то давала совет, что, если рыбу посолить и дать немного полежать, она не развалится в процессе жарки. Я с сомнением поглядела на получившееся филе. Вроде свежая, не должна. Но на всякий случай подстрахуемся. Пока рыбка отдыхала, я решила заняться овощами. Нашинковала местный аналог капусты для салата. Обжарила грибочки, натерла сыр и всё смешала. Сколько помню, дома майонез я всегда готовила сама. Два куриных желтка вилкой взбила с щепоткой соли и сахара. Жаль под рукой не оказалось ничего похожего на венчик. Про блендер я уже и не говорю. Кстати, а это мысль.
– Лорд Гэри, - обратилась я с вопросом к висевшему над душой призраку.
– Вы же артефактор. Нельзя ли как-то придумать приспособления для взбивания яиц и сливок? Я приблизительно представляю, как должно выглядеть механическая взбивалка. А вот если придумать такое устройство, чтобы само взбивала без помощи человека?
– Так есть такое, - пожал плечами Гэри, продолжая наблюдать, как я пытаюсь взбить яйца.
– Да? – я даже остановилась от удивления.
– Здесь на кухне?
– Разумеется здесь, - мне был подарен снисходительный взгляд в исполнении призрака. – Разве мог я, будучи хорошим артефактором не оборудовать собственный дом всем необходимым?
При этом призрак мне показал ранее не обследованный шкафчик. Пришлось признать, что сама виновата. Могла бы и спросить. С местной техникой дело пошло быстрей. Во взбитые желтки я тонкой струйкой начала вливать растительное масло. Желательно бы ещё добавить немного горчицы, но ничего похожего я на рынке не встретила. Значит, обойдёмся местным вариантом чеснока. Вместо провансаля получится алиоли.
Обжаренные грибы, тертый сыр, горошек добавила к капусте, заправила майонезом. Салат готов.
– Это вкусно? – тут же влез под руку Гэри, пристально рассматривая миску с салатом.
– Надеюсь.
Далее у меня в очереди был Crazy Cake. Конечно, можно было выбрать “Наполеон” или “Пражский” торт, или невероятно вкуснющий “Киевский”. Кто не пробовал “Киевский” торт, много потерял. Но мне не хотелось долго возиться, и я выбрала рецепт американского сумасшедшего пирога, придуманного в годы великой депрессии. Быстрый и бюджетный вариант. Для него нужно было взять по два стакана молока и муки, и полтора стакана сахара, 6 ложек какао, разрыхлитель и никаких яиц. Рецепт я чуть раньше сбагрила Юлите, за что получила некоторую сумму денег. Абсолютно бюджетный торт. Только очень большой. А мне одной столько не осилить. Пришлось уменьшать количество продуктов наполовину. Долго думала в качестве крема взять заварной, как по рецепту, или сливки взбить. Со сливками вкуснее, заварной дешевле, но возни с ним... это же нужно опять взять желток, вот кстати, а белки куда девать? Потом растереть его с сахаром добела, плюс две ложки муки, потом понемногу начать добавлять молоко, чтобы получилась однородная смесь. И всё это варить на медленном огне, постоянно помешивая. Да на фиг! Решила обойтись взбитыми сливками. Посыпала торт орешками. И вуаля! Десерт готов. К этому моменту рыба тоже дошла до нужной кондиции. Обжаренное на большом огне филе, я уложила в специальную форму, сверху добавила лук, тертую морковь и сыр. И немного майонеза. И с полчаса постоять в духовом шкафу. Вкуснота!
Самое забавное, что Гэри внимательно отслеживал все мои действия, и судя по взглядам, и сам бы не прочь был присоединиться к трапезе. Но увы.
– Мне казалось, молодая девушка вроде вас, леди Анрисса, ничего не знает о кухонной работе и не умеет готовить, - прошелестело сверху.
Спалилась? Да уже без разницы. Вроде паниковать поздно, а Гэри вряд ли кому проболтается о своих догадках. Но и на откровенный разговор я пока была не готова.
– Вы ошибаетесь, лорд Шерисс, - скупо улыбнулась в ответ на заявку призрака. – Молодая леди моего возраста должна уметь вести дом, знать, что и сколько стоит, составлять меню, контролировать кухню и много чего ещё. По правде говоря, я в детстве часто зависала на кухне. Очень любила наблюдать за готовкой. А ещё в таком случае мне первой всегда перепадали самые вкусняшки.
– Дети любопытны, - изрёк прописную истину Гэри, всё ещё болтаясь под потолком.
– О да, - рассмеялась я в ответ, чувствуя, как меня отпускает напряжение. – Я умею готовить. В том доме, где мы жили с мачехой, на кухне работала Юлита. Она такие вкусные блюда готовила! А какие у неё пирожные получались! Мы с братом часто там сидели, пока нас мачеха не находила и не отсылала по комнатам.
Зря я напомнила себе о Дэлвире. На душе и так было муторно. Мальчишка сбежал в неизвестном направлении и пропал. Где он сейчас одни боги знают. Очень надеюсь на то, что не вляпается в дурную историю. Того, что с ним случилось, уже за глаза достаточно. И ещё надеюсь, что герцогские ищейки его отыщут. И о парне позаботятся. Сама я, к сожалению, даже сама себе помочь не могу. Одна надежда на те пресловутые магические способности, которые вроде как во мне имеются.
Призрачный граф проговорился про то, что я могу быть магически одарена. Так это или нет, предстояло выяснить. Я мало что в этом понимала. Если опираться на земные сказки и фентези, то быть магом — это круто. Только вот мне не семнадцать лет. Точнее, мои мозги, или что там перенеслось и вселилось (душа?), старше и опытнее. И прививку от наивности я успела получить. И больше легковерием не страдаю. Прояснить вопрос с одарённостью стояло в моём плане на втором месте.
Это, во-первых, и во-вторых, что же на самом деле случилось с настоящей Анриссой? Пока шла домой обдумывала, стоит ли делиться с Гэри историей моего попадания или нет. И просить его помочь с этим разобраться. Очень не хотелось превратиться в подселенца в чужой разум, стать пассивным наблюдателем. Ещё меньше хотелось просто исчезнуть, раствориться в пространстве. Но и набраться смелости и рассказать о себе Гэри я так и не решилась. Ни в тот вечер, ни позже.