Чужая невеста, или Поцелуй Дракона

- Пока выйдешь замуж вместо моей сестры. Старый дурень Горлэй все равно не заметит подмены. А потом решим, как будем выкручиваться... Я не смогла ничего ответить. Тело не подчинялось. - Иномирянок у нас не любят, но так и быть, я сохраню твою тайну. А пока иди на звук моего голоса, - прозвучало шипяще, и рассудок заволокло туманом. Заменить подругу в ее мире я не планировала, но Каталина с братом все решили за меня. Чтобы попасть домой, придется стать женой высокомерного старика. Вот только вся затея затрещала по швам из-за одного упрямого красавца, решившего вывести «охотницу за богатством» на чистую воду. Теперь мне нужно обвести вокруг пальца не только жениха, но и проницательного лорда, от появления которого мое сердце предательски замирает...
Алиса Хоуп
Чужая невеста, или Поцелуй Дракона
Глава 1
Летающая мартышка?! Да еще бородатая!
«От летающей мартышки слышу, дщерь неблагодарная», - раздалось еле разборчивое бурчание в глубине сознания.
Я моргнула. Всмотрелась перед собой. Все снова поплыло, и лишь спустя полминуты я поняла, что на меня окаменевшими глазами взирала статуя довольно красивой девушки. С ее головы ниспадал балахон, который с трудом напоминал тело привидевшегося мне животного. Он частично прикрывал тонкие руки. А в тех находилась большая чаша с мутноватой водой.
– Сестра готова принять ваши клятвы.
Вздрогнув от неприятного звучания голоса, я перевела взгляд на мужчину в бордовой рясе. Большой рот, широко распахнутые глаза, хмурые бесцветные брови и родинка у виска.
Способность четко мыслить до конца не возвращалась. Я терялась в пространстве. Не могла понять, почему за широким окном, идущим полукругом, ярко светило летнее солнце. Сейчас зима. Январь, на улице снег, а небо уже третий день хмурилось тучами.
И почему я держала букет белых роз?
– Жених, опустите наргис в чашу.
Шевеление синего пятна справа. С третьей попытки я смогла рассмотреть длинноносого мужчину в годах с седыми, зачесанными назад волосами. Он опустил сияющий голубым кулон в воду.
Если это жених, то не завидую его невесте. Худощавый, с острым подбородком и надменным взглядом выцветших серых глаз. Он будто сошел со страниц исторического романа, притом являясь далеко не главным персонажем. Старомодный камзол с брюками, прикрывающее шею белоснежное жабо, щегольские кожаные сапоги до колен и трость с синим наконечником.
– У невесты имеется наргис?
– спросил жрец.
– Нет, Каталина не наделена магией, - прозвучало за моей спиной, и тут же мурашки побежали по коже.
Погодите, невеста - Каталина? Это свадьба моей подруги? Поэтому она прибежала в кафе такой взволнованной?
Я посмотрела на букет, и события сегодняшнего дня начали калейдоскопом всплывать в памяти. Встреча с друзьями в одиннадцать часов. Взмыленная Каталина, которая слезно умоляла меня пойти с ней в дамскую комнату. Затем смехотворный рассказ о другом мире и внезапной необходимости туда возвращаться. Искрящийся черными крупицами браслет на моей руке - подарок подруги на прощание - и ее последующее извинение. А затем вспышка разноцветных искр, и удивленное лицо кудрявого незнакомца.
– Ты не моя сестра, - первым делом сказал блондин. Посмотрел на все тот же браслет, удивленно вздернул брови.
– Кто ты?
Вот только ответить я не смогла. Голос пропал. Руки не слушались. Я продолжала стоять, словно цепляясь за исчезнувшую вместе с дамской комнатой Каталину.
В дверь настойчиво постучали. Брат подруги занервничал, с суровой решительностью достал из кармана на поясе два белых флакона. Смешал содержимое в первом попавшемся кубке и, схватив меня за подбородок, влил эту гадость в рот.
– Глотай, пока оцепенение от перехода не пропало. Вот так, молодец... Старый дурень Горлэй все равно ничего не заметит. Пока выйдешь замуж вместо Каталины, а потом решим, как будем выкручиваться. Главное, чтобы он сегодня консумировал ваш брак, поняла?
– Господин, прибыла модистка со свадебным платьем…
Служанка застыла в дверях. Перевела пару раз взгляд с брата подруги на меня и обратно.
– Тебе сколько раз говорили, что следует дождаться позволения, прежде чем входить? Не стой, чего уж. Помоги Каталине одеться.
– Но-о… - в недоумении протянула девушка.
– Вы уверены, что она… Это ведь не…
Поняв свою ошибку, служанка впорхнула в комнату. Поспешила ко мне.
– Она сегодня должна блистать, - как ни в чем ни бывало произнес лорд и поставил на стол кубок.
– Не каждый день я выдаю сестру замуж.
Служанка раздвинула ширму, рукой пригласила спрятаться за нее от мужских глаз. Вот только мое тело по-прежнему не подчинялось.
– Раздевай здесь.
– Господин, как так? Негоже…
Девушка упала, не закончив фразу. Брат Каталины отбросил в сторону помятый кубок, отряхнул руки.
– Видишь, на что приходится идти ради тебя?
Наверное, он прочел удивление в моем взгляде, поэтому добавил:
– Но я сохраню твою тайну, не беспокойся. И негодницу Каталину из-под земли достану. А пока иди на звук моего голоса, - прозвучало шипяще, неестественно, и в ноздри взвилось что-то холодное, коснулось рассудка, заполнило его густым туманом...
Сознание полностью отключилось, и теперь я оказалась перед статуей с чашей. На меня недовольно смотрел длинноносый. Ждал каких-то действий или слов жрец.