Шрифт:
– - Любезные сограждане, представленье кончается.
Потом отошел в сторону, потянул за веревку и ситцевые занавески скрыли под собой дальнейшие приключения грозного Пикельгеринга и злосчастной супруги.
– - Гомункулюс, -- говорил схоласт, хлопая себя по карману -ты меня слышишь, Гомункулюс. Ага, ты не слышишь меня, мерзавец, ты не слышишь меня, я тебя выдумал, а ты мертв!
Шарлатан сложил свои куклы и подошел к стойке.
– - Хозяйка, -- сказал он, -- сегодня последний день моей работы. Наступает ночь, я устал, и ты должна угостить меня пивом.
Одна бочка кивнула головой с благожелательством, а из другой шарлатан проворно нацедил себе кружку пива.
Человек в докторской тоге оторвался от предмета, который он созерцал с горечью, и пошатываясь подошел к нему.
– - Любезный друг, -- сказал он негромко, -- все бренно, все пройдет и на свете нет ничего вечного.
– - Не смею противоречить, -- отвечал шарлатан, -- хотя и не имею возможности проверить ваше проникновенное заключенье.
Тога уселась напротив него и некоторое время они пили молча.
– - Дорогой шарлатан, -- снова заговорил человек в тоге, -- я не сомневаюсь, что вам известно мое имя и мое звание, ибо я -Освальд Швериндох, ученый схоласт, и я выдумал Гомункулюса.
– - Мой дед катопромант Вирнебург, -- отвечал шарлатан, -научил меня многим фокусам и если вам угодно...
– - Не то, -- промолвил схоласт, -- не то. Гомункулюс сидит в колбе, колба в моем кармане, но я несчастный человек, потому что он -- мертв как дерево.
– - Если вам угодно, -- продолжал шарлатан, -- я вскрою вас ланцетом и совершенно безболезненно удалю из вашей души мучащее вас несчастье.
– - Пойми, -- сказал схоласт, -- пойми, он не оживает. Я сделал его, я его выдумал, я потратил на него всю мою жизнь и теперь он не хочет оправдать возложенных на него ожиданий.
Кабачок пустел. Мастеровые покидали его парами, одна за другой. Слуги гасили свечи, а хозяйка зевала раз за разом с хрипеньем и легким свистом.
– - Гомункулюс, -- с задумчивостью повторил шарлатан, -- не могу ли, я сударь, попросить вас показать мне вашего Гомункулюса?
– - Вот он, -- сказал схоласт и вынул колбу из заднего кармана тоги.
Точно: за тонкой стенкой стекла, в какой-то прозрачной жидкости плавал маленький, голенький человечек с закрытыми глазами и с полной безмятежностью во всех органах тела. Шарлатан взял его в руки, разглядел и с осторожностью поставил на стол.
– - Herr Швериндох, -- начал он с некоторым волнением в голосе, -- вы ищете средства оживить вашего Гомункулюса?
– - Так, -- отвечал схоласт, -- я ищу его. Это точно.
– - Я же ищу нечто другое. Нечто необычайное и в высокой степени благородное.
Докторская тога уставилась лицом в рыжий клок и начала внимательно прислушиваться.
– - Вы поймите меня, -- вскричал шарлатан.
– - Во мне нашли убежища многие достоинства, и я прошу вас выслушать меня со вниманием.
Схоласт слушал внимательно.
– - Ночь близка, свечи гаснут, все разошлись, и я буду краток. Мой дед катопромант, геомант и некромант Генрих Вирнебург перед своим таинственным исчезновением, призвал меня к себе и нарек своим единственным преемником и продолжателем. В моих руках, согласно этому завещанию, сосредоточилась вся власть черной, желтой, белой, синей, красной, голубой и зеленой магии.
Он вытащил огромную трубку, набил ее табаком, закурил и продолжал:
– - Но я был одарен этой силой с одним условием: всю мою жизнь я не должен был касаться ни одной женщины. И вот, любезный ученый, и вот мне исполнилось 18 лет.
Лицо его искривилось при этих словах, как будто он проглотил что-либо очень горькое, а рыжий клок пронзил воздух с особенным упорством.
– - Все бренно, -- сказал схоласт, -- все минет, ничему не суждено бессмертие.
– - Не смею противоречить, -- с охотой отвечал шарлатан, -но именно тогда и случилось некоторое печальное событие, которое навсегда или почти навсегда уничтожило все силы, которыми меня одарил Генрих Вирнебург.
Вскоре затем, глубокой ночью ко мне явилась тень моего деда, которая пообещала возвратить мне потерянное под новым условием. Под новым условием, дорогой схоласт, и это то условие и заставляет меня бродить из города в город с куклами и в этом шутовском одеяньи. Я должен найти ослиный помет.
– - Ослиный помет?
Хмель мигом выскочил из головы схоласта и, хромая побежал к двери. Там он поежился немного, как бы не желая выходить на холодный воздух, наконец скользнул в щелку и исчез.