Шрифт:
— Я убью себя, — прошептала она едва слышно, но словно бы крикнула во весь голос.
— Что ты? Что ты? За что? Зачем? Я говорю, что нам надо жить, а ты… Я хочу тебе помочь… Хочешь?
Откуда-то издалека, словно с того света, послышался голос Додхудая:
— Где вы там? Вы что эту пшеницу вытягиваете из колодца?
— Сейчас, сейчас, — закряхтела бабушка Халпашша, с трудом поднимаясь на ноги.
— А где Хатам? Я кричу, а никто меня не слышит.
— Здесь я, — Хатам вошел в комнату к Додхудаю, держась за живот.
— Где ты был? — сердито спросил калека.
— Где… Живот у меня схватило, вот я и ходил.
— Я всех зову, кричу, а никто меня не слышит.
— Я слышал вас, дядя, но…
— Знаю, знаю, живот схватило, а теперь тебе хорошо?
— Теперь я на седьмом небе, дядя.
— Я знал, что ты так ответишь. Хочу сказать тебе, что ты молод и многого еще не понимаешь. Добром на добро может ответить каждый, это не штука. Добром на зло ответить может только человек, доблестный духом. Понял, что я сказал?
— Понял. Не каждый умеет ценить добро.
— Уступишь доблестному, сам станешь доблестным, уступишь подлому, превратишься в собаку. Будь доблестным, Хатамбек.
— Понимаю. Не напрасно говорят: сорок дней благодари то место, где кормился один день.
— Да, ты молодец, все понимаешь. Волей судьбы я делюсь с тобой своим хлебом. Если будешь это ценить, никогда не узнаешь нужды. Как, перестал болеть твой живот?.. Кстати, хочу загадать тебе загадку, разгадаешь ли?
— Как знать, — пожал плечами Хатам.
— Сколько сезонов в году?
— Четыре.
— Верно. И у каждого сезона есть свои прелести. Ну-ка опиши их мне. Начиная с весны.
— Прелести? — «Что хочет от меня эта лиса, — думал Хатам, — нет ли тут какой-нибудь ловушки?»
— Ну, так я слушаю.
— У весны много прелестей. С какой бы начать… Весной приходит тепло, тают снега. Вода впитывается в землю. Потом земля нагревается и от нее идет пар. Потом вырастают травы, степь и холмы — все покрывается зеленью. Потом пробуждаются сады, деревья. Расцветают цветы… Что же еще сказать? Вот это и есть прелести весны.
— Нет, ты перечислил еще не все.
— Что же осталось? Ах, ну да. Птицы летают парами, вьют гнезда, выводят птенцов…
— А еще?
— Еще? Крестьяне пашут землю и засевают ее.
— Еще!
— Есть и еще? Вроде я все сказал. Ах, да. Матери мочат урюк, варят сумалок — проросшую пшеницу с солодом — и раздают его детям. Потом начинается навруз — праздник весны; равнины и горы украшаются в это время цветущими тюльпанами. И старый и малый, все веселятся на этом празднике. Не об этом ли вы меня спрашиваете?
— Не об этом.
— Разве можно перечислить все прелести весны? Что же я пропустил? Я же говорил вам, что у меня плохая память.
— Хитришь. С памятью у тебя все в порядке.
— Умереть мне на этом месте, если я знаю еще что-нибудь.
— Почему ты упустил самое нужное?
— Самое нужное? Что бы это могло быть — самое нужное? — Вдруг Хатам ударил себя ладонью по лбу. — Ах, ведь и правда! Совсем не работает у меня голова. Только теперь я понял, о чем вы спрашиваете.
Весной прилетают аисты крылаты, Весной наши женщины становятся брюхаты. Девочки в детишек с куклами играют, Мальчики проворно «чижика» гоняют.Хатам так бойко и выразительно прочитал эту народную шутливую песенку, что Додхудай расхохотался. Он никак не мог остановиться, и смех его перешел, наконец, в икоту, калека начал задыхаться и посинел. Хатам испугался. Не зная, что делать и как помочь Додхудаю, он стал громко звать женщин: «Бабушка, Турсунташ, где вы?!» Обе тотчас прибежали к постели хозяина.
— Ай, ай, — запричитала старуха, — что с ним, что с ним такое?..
— Не знаю. Дядя рассмеялся, а потом и начал задыхаться.
— Зачем ты его смешил? Ведь у него такая болезнь: когда рассмеется, то остановиться уже не может. Начинается припадок. Эй, Турсунташ, что ты стоишь и смотришь? Неси воды!
Хатам и Турсунташ одновременно бросились за кувшином. Одновременно они протянули руки к кувшину и руки их на мгновенье соприкоснулись. Они замерли, глядя друг на друга. Но долго это продолжаться не могло. Хатам отдернул руки, сказав:
— Ладно. Неси воду ты. Не забудь мое слово…
Девочка передала кувшин старухе, и та начала брызгать водой на лицо. Додхудая. Больной вздрогнул, судорожно дернулся и, наконец, вздохнул.