Шрифт:
Длилось это то ли целую вечность, то ли незримую долю секунду, но вместо знакомого салона собственного автомобиля он увидел перед собой раздельное ветровое окно междугородного автобуса. Старину МСI*, хотя и последней J4500 модели. И, судя по физическим ощущениям, он именно шёл в сторону этого автобуса, а не смотрел на него, как на телевизионный экран в своём недавнем сидячем положении.
– То, что доктор прописал, да, Ники? – и произнёс он свой утвердительный вопрос собственным хрипловатым голосом, поскольку слышал себя изнутри, а не со стороны. После чего прочёл на верхнем электронном табло под ветровым стеклом автобуса надпись заглавными буквами «NY-MONTREAL».
Сидевший за рулём автобуса немолодой водитель с высокой залысиной и прореженной сединой густыми русыми усами просматривал что-то в этот самый момент на своём мобильном и даже не обратил никакого внимания на приближающегося к нему… кого? Ника?
– All the leaves are brown (Листья все завяли,)
And the sky is grey (Небо всё темней,)
I've been for a walk (Я бреду пешком)
On a winter's day. (В этот зимний день.)
I'd be safe and warm (Было б мне тепло,)
If I was in L.A. (Если б был я в Эл-Эй.)
California dreamin' (Калифорния в мыслях)
On such a winter's day. (В такой морозный день.) **
Он это серьёзно? Он реально идёт… босиком по накатанному асфальту крытых платформ междугородного автовокзала Порт-Аторити и напевает «Мечтая о Калифорнии»?
– Ну что, папаша? Подбросишь меня до ближайшей больницы?
Похоже, он попал аккурат на посадку данного рейса, поскольку автобус стоял с открытой передней дверью и большая часть пассажиров уже заняла свои места по купленным до этого билетам. А вот у Ника никакого билета на руках не имелось. Впрочем, как и всего остального. Когда водитель на него посмотрел вместе с близ сидящими свидетелями, у немолодого мужчины не только округлились глаза, но и на несколько секунд пропал дар речи.
– Эм-м… простите, но… в таком виде сюда нельзя!..
– Да ладно тебе, старик. Кого стесняться-то? Подкинешь до больницы и там обязательно что-нибудь себе подыщу. Хотя… может и здесь кто не побрезгует.
Он посмотрел в длинный салон автобуса, уже поднявшись во всей своей красе по всем ступенькам внутрь кабины, и окинув насмешливым взглядом оцепеневших очевидцев его нежданного явления американскому народу.
– Нет? Всё-таки побрезгуете? Лады, папаша. Двинься тогда. Точнее, уступи место настоящему профи своего дела.
– Вы должно быть шутите? – водитель до последнего не верил, что он – Ник (или всё-таки не Ник?) попросту тут всех разыгрывает и в любой момент вот-вот даст обратный ход. Тем более, что у него даже оружия в руках никакого не было, если не считать того агрегата, что так уныло и почти безжизненно свисал сейчас между его ног. Только едва ли им можно было кому-то здесь всерьёз угрожать.
– Я похож на того, кто сейчас шутит, папаша? Я ведь прошу тебя пока ещё по-хорошему, предельно вежливо и с уважением к твоему давно не юному возрасту. Тебе же не хочется узнать, как быстро ты можешь очутиться в противоположном конце автобуса? Или ты сомневаешься в моих исключительных способностях?
Ник нагнулся над изумлённым лицом ошалевшего водителя, не обращая совершенно никакого внимания на остальных свидетелей. Особенно на тех, кто уже включил видеокамеры на своих мобилках и теперь поспешно записывал «в прямом эфире» явно не постановочную сценку. Возможно, кто-то более сообразительный уже успел связаться с оператором службы спасения и попросить того о помощи. А, возможно и нет.
– Да кто ты такой, чёрт возьми?
– Твой счастливый билетик в вечную жизнь, папаша. И не забудь пристегнуть покрепче ремни безопасности, если не хочешь свернуть шею раньше времени…
– …Мистер Хардинг! Сэр! Вы меня слышите? С вами всё в порядке?
– Что?.. – Ник удивлённо моргнул несколько раз, после чего тряхнул головой и даже прижал ладонь к виску, когда ему показалось, что его приложили чем-то тупым по затылку. – Ч-что случилось? Я что… отключился?..
Окружающее пространство тоже дрогнуло, и едва ли это походило на тряску в движущемся по шоссе авто. Скорее это тело самого Хардинга то ли пыталось вытолкать изнутри сознание своего хозяина, то ли, наоборот, втянуть его обратно и удержать там уже надолго.
– Вы стали говорить мне… такой бред. Простите, но… вы реально меня напугали. У вас даже голос изменился вместе с интонацией и манерой изъяснения. Будто это были вовсе и не вы.
Только сейчас Ник заметил, что они припарковались у обочины Франфор-стрит, так и не заехав на эстакаду Бруклинского моста. Хотя до Парк-Роуд было уже рукой подать, а до Полис Плаза – главного Департамента полиции Нью-Йорка вообще было можно дойти пешком за несколько минут.
– И что я говорил? – внутренности Ника моментально похолодели, будто буквально покрылись ледяной коркой, которая даже ощутимо треснула.