Вход/Регистрация
Как было на самом деле. Три битвы
вернуться

Фоменко Анатолий Тимофеевич

Шрифт:

Комментарий. Описанная сцена практически точно воспроизводит уже знакомый нам сюжет, когда в спальне Есфири = Елены Волошанки в какой-то двусмысленной ситуации оказываются как отец-царь, так и сын-соправитель (см. «Библейская Русь», гл. 7). Причем кроме указанных трех персонажей больше никаких свидетелей будто бы не было.

КНИГА ДАНИИЛА далее сообщает, что Сусанна отказалась удовлетворить эротические желания обоих судей-старейшин. В отместку те попытались оболгать ее перед народом. Они заявили, будто «пришел к ней юноша... и лег с нею. Мы находились в углу сада... и увидели их совокупляющимися, того (юношу. — Авт.) не могли удержать» (Даниил 13:37—39). Однако пророк Даниил вступился за честь Сусанны, раскрыл тайные происки и ложь судей-старейшин. Обоих неправедных судей осудили и убили, рис. 125.

Комментарий. В «истории Есфири», именно из-за «события в спальне» или «события в комнате женщины», гибнет молодой соправитель-сын. Отец-царь умирает позже.

Рис. 123. Двое судей, спрятавшись в саду, наблюдают за Сусанной, которая собирается помыться. Взято из [490:4], Библейская История, кн. 4, лист Х-420, с. 163

Рис. 124. Когда служанки ушли, двое судей пристали в саду к Сусанне с требованием удовлетворить их похоть. Взято из [490:4], Библейская История, кн. 4, лист Х-420. оборот, с. 164

Рис. 125. Двое судей изобличены во лжи, осуждены и казнены. Взято из [490:4], Библейская История, кн. 4, лист Х-424, с. 171

Вероятно, эта ситуация в размытом и нравоучительном виде и вписана на страницы Книги Даниила.

Итак, «женский аспект истории Есфири» отразился в Книге Даниила, хотя глухо. Тем не менее в «истории Сусанны» присутствует один из основных сюжетов семейной драмы XVI века при дворе ордынского царя-хана и его сына-соправителя. А именно — сексуальная сцена в уединенном помещении, когда оба правителя оказались в спальне молодой женщины в двусмысленной ситуации, стремясь овладеть ею.

История Сусанны была весьма популярной среди художников XVII—XVIII веков. Мы предъявим два изображения на рис. 126 и 127. Приводить многие другие западноевропейские картины на эту тему бессмысленно, поскольку все они похожи друг на друга и отличаются лишь малозначительными деталями. Двое мужчин пристают к молодой обнаженной красавице. Отметим, что западные художники очень часто изображали обнаженные тела. В контрасте с этим русские живописцы придерживались других принципов, более аскетических: их персонажи всегда одеты. Обнаженные фигуры не рисовали (за исключением святого Василия Блаженного, который ходил нагим).

Задумаемся над следующим вопросом. Повышенное внимание комментаторов Библии к Сусанне достаточно странно. Что уж такого особо привлекательного в этом сюжете? Ничего, если рассматривать его изолированно от «истории Есфири». Судите сами. Двое судей-правителей возжелали молодую женщину. Тайком проникли к ней, потом оболгали ее, за что их справедливо наказали. Но ведь в Библии есть куда более важные сюжеты, не удостаивающиеся столь пристального внимания художников и комментаторов XVII— XVIII веков. А вот историю Сусанны почему-то весьма любили.

Теперь мы понимаем, в чем дело. Она являлась важной частью знаменитой в определенных кругах «истории Есфири», сыгравшей важную роль в расколе Великой = «Мон-

Рис. 126. «Сусан

на и старцы». Джентилеске Артемизия (Artemisia Gentileschi). 1610 год. Взято из Интернета

Рис. 127. «Сусанна и старцы». Якобо Робусто. прозванный Тинторетто (Jacopo Robusti, Tintiretto). Якобы 1557 год. Взято из Интернета

гольской» Империи. Вот и рисовали западноевропейские художники «благородную Сусанну», то есть еретичку Есфирь, боровшуюся с двумя «очень плохими» судьями-старейшинами. Сначала комментаторы помнили о подлинном смысле сюжета. Затем забыли, но продолжали по инерции послушно воспевать Сусанну. Уже не очень понимая за что. Поскольку паству заставили забыть, что в образе привлекательной Сусанны восхваляется еретичка Есфирь, она же иудейка Елена Волошанка.

В заключение скажем, что скалигеровские историки относят библейскую Книгу Даниила к 605—536 годам до н. э. [936], т. 1, с. 461. Они ошиблись более чем на две тысячи лет, а именно — примерно на 2100 лет. Это очень много. Правильная датировка — конец XVI века н. э.

5. Начало испанской «Повести о короле Родриго» на самом деле говорит о библейском Валтасаре, то есть об Иване Грозном. Пир Валтасара и грозная надпись

Здесь мы покажем, что известное испанское предание о короле Родриго и красавице Аа Каве является фантомным отражением библейской истории царя Валтасара и красавицы Сусанны (по «Книге Даниила»). То есть отражением истории Есфири (= Сусанны) при Иване Грозном.

5.1. Праздничный турнир Родриго и великий пир Валтасара

Первая глава испанской «Повести» называется так: «Родриго открывает заколдованную Толедскую пещеру». Король Родриго объявляет грандиозный турнир-праздник в Толедо. «Небывалый будет бой: ровно шесть десятков тысяч славных рыцарских знамен» [652], с. 363.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: