Шрифт:
– А человек?
– горько воскликнула Лена.
– А Человек?.. Я произношу это с большой буквы. Человек тем и должен отличаться от животного, чтобы не жить за счет чужой жизни, а жить в высшей гармонии со всеми остальными братьями по племени.
– Если бы это было возможно!
– Это возможно, Шаховская! Гармония высшего общества подобна гармонии совершенного и здорового организма, где отдельные клетки и органы не живут за счет друг друга, не пожирают, не уничтожают, а помогают существовать.
– Не хочу быть только клеточкой, не хочу. Не хочу отмирать, уступать место...
Буров выразительно посмотрел на спящего Роя. Лена поняла этот взгляд и смущенно отвернулась.
– Нет. Это не клетка, Лена, - кивнул Буров в сторону ребенка.
– Это будущий мир, сверкающий, прекрасный, полный исканий, свершений и красоты.
Лена снова придвинулась к Бурову. Соприкасаясь плечами, они смотрели на спящего мальчика. Он смешно посапывал носом. Его закрытые глаза казались удивительно длинными. И весь он был необыкновенно милый и смешной...
Лена тряхнула головой, повернулась к Бурову и медленно провела рукой по его седеющим волосам.
– Буров, я все решила. Нам осталось жить так мало. Хотите, теперь я сама признаюсь вам?..
Буров отрицательно покачал головой:
– Нет, Лена. Вы могли почувствовать, что я теперь смотрю на жизнь только со стороны.
– Но ведь вы же еще живы, живы, Сережа!
– Только для того, чтобы жили другие.
И он встал.
– Сил осталось так мало, - словно извиняясь, сказал он.
И это было странно слышать от такого огромного...
Лена опустила голову, чтобы скрыть краску, прилившую к щекам.
– Хотите, Буров, - тихо сказала она.
– Завтра вы явитесь в лабораторию. Помните, никто не должен знать.
– Вы не человек, Буров!
– повернулась к нему Лена.
– Вы хотите быть сильнее всех. Зачем вам это... сейчас?
– Нет. Не сильнее всех. Только сильнее себя. Мы просто до конца должны служить всем. В этом наша сила, Шаховская. Завтра вы придете в лабораторию. Я еще надеюсь на магнитный сосуд. Они еще просто не сумели в нем обнаружить...
– Почему вы надеетесь на сосуд и не надеетесь на людей?
– Я берегу их, Шаховская. Прощайте.
– И вы уходите так?
– сказала Шаховская, вставая.
Она долго смотрела в лицо Бурову снизу вверх, потом притянула к себе его большую голову и прильнула к его губам в долгом поцелуе.
– Шаховская, прошу вас... не повторяйте этого, - сказал Буров, осторожно снимая со своих плеч ее руки.
И он поспешно вышел, словно убегая от самого себя.
Лена бессильно опустилась на стул, в отчаянии просунув руки меж коленей.
Она слышала, как хлопнула входная дверь, но не заметила, как в дверях ее комнаты появилась Калерия.
– Хэллоу, моя дорогая! Прощание состоялось? Это очень хорошо. У меня есть приятные новости для мисс Сехевс.
Лена вздрогнула, устало взглянула на Калерию и тихо сказала:
– Хэллоу, Марта...
– Вы могли бы поблагодарить меня за заботу о вашем годовалом отпрыске, если бы эти услуги не оплачивались в нашем офисе, моя дорогая. Я ничего не требую, кроме...
– Кроме?
– подняла на нее глаза Лена.
– Кроме повиновения, мисс Сехевс. Через тридцать минут состоится сеанс связи. Я должна передать о вашей готовности.
– Какой готовности?
– все так уже устало произнесла Эллен.
– О вашей готовности вернуться в Соединенные Штаты, моя милая. Офис вызывает вас.
Лена усмехнулась.
– Как странно... меня вызывают в Америку?.. Разве есть на свете Америка? Какой-то офис?
– Что вы хотите этим сказать?
– Что не двинусь с места. Что не вернусь в Америку. Что умру здесь.
– Вот это верно. Об этом уж я позабочусь. Вы умрете у стенки под пулями чекистов, как и подобает разоблаченной шпионке.
– Вот как?
– безучастно сказала Эллен.
– Если вы сейчас же не одумаетесь, то я разоблачу вас.
– И себя?
– И себя. Во всяком случае, вашим разоблачением я куплю себе жизнь. Не так ли?
– Но найдете ли вы себе в жизни место, не покрытое льдом?
– Мисс Сехевс! Замолчите. И повинуйтесь. Готовьтесь к отъезду. Мы имитируем ваше самоубийство. Я буду заботиться о Рое.