Шрифт:
Я пожал плечами. Хороший? Ничего хорошего я не делаю; скорее, просто теку по течению, чтобы узнать, куда меня всё это приведёт.
Но в чём-то Минори была права — я уже никуда не денусь. А это значит, что лучше бы мне прекратить задаваться бессмысленными вопросами и сосредоточиться на делах насущных.
— Вы в порядке? — нахмурилась Минори, заглядывая мне в глаза. — Простите... я не очень хорошо поддерживаю людей. Мне жаль.
— Не за что извиняться. Спасибо, — ответил я.
— Чего вы там застряли? Все уже готовы, и только один модник не может выбрать рубашку, да?— раздался голос Роберта, без зазрения совести ворвавшегося в комнату. Тут же его лицо приобрело тот самый дразнящий вид: губы растянулись в широкой улыбке, а глаза изогнулись дугой.— О, я что-то прервал? Уже ухожу. Меня тут не было, можете продолжать!
Он прошмыгнул обратно в коридор, громко хихикая. Я закатил глаза. Что-то мне подсказывает, что он не сам ушёл на вольные хлеба — да его точно выперли из дома. Как вообще кто-то может жить с этим?
Побагровевшая — намного более красная, чем обычно, если быть точным, — Минори пискнула:
— Ч-что он сказал?
По лицу Роберта было сложно не догадаться, но Минори смотрела на меня умоляющим взглядом, и я махнул рукой:
— Ничего особенного, нас просто уже ждут. Пора ехать.
Девушка кивнула, резко обошла меня и выскочила из ванной. Да уж, легко её смутить.
Я нежно фыркнул, прежде чем ущипнуть себя за нос. Глупые юношеские гормоны.
Наконец мы были готовы к отъезду. Минори нервно бегала между тремя чёрными автомобилями, проверяя, всё ли собрано. Хотя, было ли у нас много багажа?
Погодите, чей это огромный светильник в виде розового слона с крыльями, и какого хрена мы тащим его с собой? Косясь в сторону багажника, я глянул на Роберта; тот отвёл взгляд, тихо что-то насвистывая.
Удивительно, и этот человек добрался до Оясимы налегке?
Конечно де, совсем скоро на него налетела Минори. Она не была фурией, и её попытки сделать сердитое лицо были смешными, но эта девушка усела быть настойчивой; они с Робертом напряжённо переговаривались на английском, пока я наблюдал издалека.
— Я-то думал, они поладят, — раздался голос позади меня. Я обернулся, обнаружив Прохора, уставшего и бледного. Последние сутки были напряжёнными. Кому ещё выпала участь охранять, а потом и разыскивать Джуна?
— Честно говоря, я тоже. Звёзды не сошлись, — произнёс я. — Как давно ты спал?
Прохор поморщился.
— Сожалею...
— Да почему все думают, что мне нравится, когда они извиняются? — буркнул я. — Не смей садиться за руль, понял? И лучше проспись. Ты мне нужен работоспособным, а не таким. Если будешь изводить себя, это никому не поможет.
— Спасибо. Я постараюсь, — лицо мужчины заметно посветлело, и он несмело улыбнулся. — Вы очень великодушны.
Да что такого я сказал? Почему все видят то, чего нет?
Глава 9
Я начинаю любить местный транспорт — по крайней мере, ты не отбиваешь зад во время тряски в экипаже или верхом. Поездка в Токио заняла не так уж много времени, но приехали мы всё равно после наступления в темноты. И, конечно же, было принято решение не приближаться к поместью Кикучи, так что остановиться пришлось в отеле.
Да уж, в последнее время я ночую где угодно, но только не на своём месте. Это начинает надоедать — несмотря на то, что юношеское тело даёт некоторую энергию, я хочу где-нибудь осесть.
Оказавшись в отеле, я хотел бы упасть на кровать и уснуть, потому что, кроме сна на заднем сидении автомобиля, я толком не отдохнул. Впрочем, времени на это не было — нужно было оставить вещи и бежать на встречу с группой поиска, состоящей из полиции и местных энтузиастов, которых задевала за живое пропажа ребёнка в таком безопасном месте, как Оясима.
И это не моя мысль! Они сами так и выразились. Пока никакой безопасности в Оясиме я не заметил — казалось, похитить человека (меня, кого же ещё) тут проще, чем где-либо ещё. Могло даже показаться, что тут достаточно высокий уровень преступности, чтобы всё это могло произойти прямо под носом у блюстителей закона, но... на удивление, Оясима действительно считалась безосной страной.
Ещё больше меня удивляет то, что здесь имеются так называемые волонтёры, которые готовы совершенно бесплатно бегать по огромному городу в поисках одной-единственной машины и малявки.
После этого пришла и наша очередь отправляться на поиски Джуна. Со мной были Роберт и Прохор; во второй машине, ехавшей следом, было ещё двое русских. Впрочем, сколько охраны бы ни отправилось с нами, толку было мало, раз уж похититель был упущен ещё на выезде из Хигасиагацумы. Я не знад, кому мне хотелось врезать больше: тому толстому мальчишке за то, что не позвонил Охаяси раньше, или этим бесполезным людям, от которых умудрился сбежать этот, в общем-то, не очень умный ребёнок?