Вход/Регистрация
Три девицы в опале
вернуться

Росса Ольга Геннадьевна

Шрифт:

Я не могла ответить. Слезы душили.

И тогда маг решил выбить из меня истерику самым действенным способом. Его холодные губы неожиданно впились в мой рот, не давая рыданиям прорываться наружу. Требовательно, жадно он целовал меня, держа руками мою голову, как будто боялся отпустить и потерять навсегда.

От ступора я перестала реветь. И поддалась порыву. Солёный от слез вкус поцелуя будоражил, снося голову. Руки вцепились в плечи мага, удерживая меня на ногах.

Безумие, казалось, длилось вечность, пока наместник не отпустил меня, тяжело дыша. Я как будто очнулась от наваждения, смутилась, глядя в стальные глаза. И отпрянула от мага.

— Идите все к демонам! — и, шатаясь как пьяная, поспешила вон. Подальше от покойников, наместника и всяких призраков.

В машине я села на заднее сиденье, прихватив плед. Холод пробирал до костей.

Наместник, хмурясь, вышел через минуту, молча сел в автомобиль. Мотор взревел, и Арсис помчался к тракту.

Так мы и ехали всю дорогу, не произнося ни слова, до самой ратуши. Я, укутавшись в плед по самые уши, тряслась от холода и ухабов на дороге.

Когда машина остановилась у здания, я наконец-то решилась заговорить.

— Мистер Кейдан, почему вы не отвезли меня домой?

— Вы должны рассказать о том, что видели в астрале, — сдвинул брови наместник, открывая дверь с моей стороны. Я проигнорировала его руку, выйдя из машины.

— Я хочу знать — что произошло? — с нажимом добавил маг. — В моём кабинете вам удобно будет беседовать?

— Вполне, — поспешила я к дверям. Чем быстрее всё расскажу, тем быстрее окажусь дома.

На четвертом этаже ратуши я ещё не была. И очень удивилась, увидев настоящую картинную галерею в холле.

— Это бывший наместник собирал коллекцию, — заметил Кейдан мой изумлённый взгляд. — Он покупал её за счёт казны, за что его и сняли с должности. Но картины остались. Хотя обещали устроить аукцион и продать их подороже.

Маг указал рукой на первую дубовую дверь с позолоченной табличкой, на которой красовалось имя наместника.

Кабинет также поразил коллекцией живописи знаменитых художников прошлого века.

— Тоже бывший наместник покупал? — окинула взглядом картины.

— Да, он, — наместник отодвинул стул возле рабочего стола, жестом приглашая меня сесть.

Сдвинув брови, я опустилась на стул. Пусть не думает, что его хорошие манеры влияют на моё решение.

— Мисс Соллейн, расскажите, пожалуйста, всё, что видели, — отчеканил мужчина, садясь на рабочее место.

Не торопясь, описывая каждый момент пребывания в астрале, рассказала всё. И про смерч, который выпустил повар.

Наместник задумался, нервно стуча пальцами по столу. Взгляд направлен в никуда, челюсти сжаты.

— Что скажете? — не выдержала я ожидания. — Что это было?

— Чёрный вихрь — это астральная ловушка, Солли, — выдохнул он, еле сдерживая эмоции. — Генри не рассказывал вам о них?

— Нет, — сглотнула я, понимая, чем это могло обернуться для меня. — Ещё не успел.

— Вы чуть не погибли, — его пальцы схватили карандаш, и треск дерева раздался в тишине.

— Как вы поняли, что я в опасности? — не мог же он услышать мой крик.

— Вы застонали. И мне показалось, что вам нужна помощь, — тихо ответил он.

— Спасибо, — еле выговорила я, сглатывая ком в горле.

— Это я должен сказать вам спасибо, Соллейн, — порывисто ответил мужчина. — Вы, рискуя жизнью, очень помогли расследованию. Теперь картина проясняется.

— Расскажете? — прямо посмотрела я на собеседника.

— Тот чёрный дым, что вы видели, очень похож на подселение демона, — задумался снова наместник. — Вот только…

— Пятьсот лет как демонов истребили в Великой Войне, — вспомнила я уроки истории.

— Да, — кивнул он головой.

— Думаете, кто-то выжил тогда из них?

— Не знаю, — пожал маг плечами. — Маловероятно. Я проштудирую энциклопедии, может, что-то найду ещё, объясняющее чёрный дым. Но повар явно был не в себе. Об этом свидетельствуют показания вдовы.

— А если это переселение чужой души? — вспомнила я легенды, похожие друг на друга.

— Никто ещё не доказал, что подобное возможно, — напомнил мужчина о теории магии.

— Но легенды тоже не возникают на пустом месте, — парировала я.

— Возможно, — маг встал. — Вас проводить, Соллейн?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: